Shloka 117

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

नादचक्रे स्थितः सूर्यो बिन्दुचक्रे च चन्द्रमाः / लोचनस्थः कुजो ज्ञेयो हृदये च बुधः स्मृतः

nādacakre sthitaḥ sūryo binducakre ca candramāḥ / locanasthaḥ kujo jñeyo hṛdaye ca budhaḥ smṛtaḥ

നാദചക്രത്തിൽ സൂര്യൻ സ്ഥിതമാണ്; ബിന്ദുചക്രത്തിൽ ചന്ദ്രൻ. കണ്ണുകളിൽ കുജൻ (മംഗളം) ജ്ഞേയൻ; ഹൃദയത്തിൽ ബുധൻ സ്മൃതനാണ്॥

नाद-चक्रेin the nāda-cakra
नाद-चक्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाद (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नादस्य चक्रम्)
स्थितःsituated
स्थितः:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बिन्दु-चक्रेin the bindu-cakra
बिन्दु-चक्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबिन्दु (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बिन्दोः चक्रम्)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
चन्द्रमाःthe Moon
चन्द्रमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्रमस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लोचन-स्थःsituated in the eye
लोचन-स्थः:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootलोचन (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (लोचने स्थितः)
कुजःKuja (Mars)
कुजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ज्ञेयःto be known (as)
ज्ञेयः:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त)
Formभाव्य/विधेय कृदन्त (तव्यत्/यत्-प्रत्ययार्थ), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणम्
हृदयेin the heart
हृदये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
बुधःBudha (Mercury)
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्मृतःis said/remembered (as)
स्मृतः:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणम्

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda)

Concept: Grahas are seated in subtle centers and organs; cosmic luminaries correspond to inner sound (nāda) and point/seed (bindu).

Vedantic Theme: Antaryāmin perspective: cosmic powers are experienced inwardly; supports turning from external fate to inner discipline.

Application: Use as a dhāraṇā/nyāsa template: meditate on inner sun-moon balance, steady the gaze (Mars in eyes), and refine intellect/communication (Mercury in heart) through breath and mantra.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: subtle centers and organs as planetary seats

Related Themes: Garuda Purana 2.32 (subtle-body correspondences; likely continues with other grahas in subsequent verses)

S
Surya
C
Chandra
K
Kuja (Mangala/Mars)
B
Budha (Mercury)
C
Chakras (Nāda-cakra, Bindu-cakra)

FAQs

This verse presents an esoteric physiology where planetary forces correspond to subtle centers and organs, framing the body as a field of cosmic influences relevant to spiritual discipline and the subtle-body understanding taught in the Preta Kanda.

By describing subtle centers (cakras) and inner loci of forces, the text supports the Garuda Purana’s broader discussion of the subtle body (sūkṣma-śarīra) that continues after death, even as the gross body is left behind.

Use it as a contemplative framework: cultivate clarity of vision (eyes/Mars), steadiness of mind and discernment (heart/Mercury), and inner balance through disciplined practice (mantra/attention to nāda and bindu).