Shloka 64

Post-cremation Ripening of Karma and the Principal Narakas

न क्षत्त्रैर्जोवते यस्तु नरो गच्छेदधोमुखम् / क्षीरं सुरां च मासं लाक्षां गन्धं रसं तिलान्

na kṣattrairjovate yastu naro gacchedadhomukham / kṣīraṃ surāṃ ca māsaṃ lākṣāṃ gandhaṃ rasaṃ tilān

ധർമ്മസേവയും ശാസനയും പാലിച്ച് ജീവിക്കാത്ത മനുഷ്യനെ അധോമുഖമായി താഴ്ന്ന ലോകങ്ങളിലേക്കു കൊണ്ടുപോകുന്നു. അതുപോലെ പാൽ, മദ്യം, മാംസം, ലാക്ഷ, സുഗന്ധം, രസഭോഗങ്ങൾ, എള്ള് മുതലായവ ദുഷ്ടമായി ഉപയോഗിക്കുന്നവനും പാപഫലം അനുഭവിക്കും.

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
kṣattraiḥby/through kṣattras (royal service/guards)
kṣattraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkṣattra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrumental)
jīvatelives/earns a living
jīvate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjīv (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
gacchetwould go
gacchet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
adho-mukhamdownward-faced (to a downward state)
adho-mukham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootadhas (अव्यय/प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मधारय—अधः मुखं यस्य/अधोमुखम्; गच्छेत् इत्यस्य गन्तव्य-विशेषणम्
kṣīrammilk
kṣīram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
surāmliquor
surām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsurā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
māsammeat (māṃsa intended; here māsam per text)
māsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
lākṣāmlac/resin dye
lākṣām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootlākṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
gandhamfragrance/perfume
gandham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
rasamjuice/essence
rasam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
tilānsesame seeds
tilān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Right livelihood and disciplined conduct prevent downfall; misuse/indulgence in certain substances (milk, liquor, meat, lac, perfumes, delicacies, sesame) is framed as ethically contaminating and karmically weighty.

Vedantic Theme: Sense-control (indriya-nigraha) and sattvic living support higher gati; tamasic/rajasic indulgence binds the jīva to lower outcomes.

Application: Adopt ethical livelihood, moderation, and context-appropriate use of consumables; avoid intoxication and harmful indulgence; treat ritual-pure items with respect.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: lower realms (adhomukha-gati)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: repeated lists of prohibited trades/consumptions leading to lower gati; Garuda Purana: moral taxonomy linking livelihood (ājīvika) with post-mortem trajectory

G
Garuda
N
Nara (human being)

FAQs

This verse links indulgence in items like surā (liquor) and sensual luxuries to pāpa that leads the soul toward lower destinations, stressing restraint and purity as safeguards in the after-death journey.

It uses the image of going “adhomukha” (headlong downward) to indicate karmic descent—harmful choices and unrighteous livelihood weigh the jīva toward painful post-mortem states described in the Preta Kanda.

Maintain a clean livelihood and practice moderation—avoid intoxication, cruelty-driven consumption, and ritual misuse of sacred items like tila; cultivate ethical discipline to reduce harmful karmic momentum.