Shloka 52

तथा वैतरणी सू (मू) मसिपत्रवनं तथा / अग्निज्वालो महाघोरः सन्दंशो वाप्यभोजनः

tathā vaitaraṇī sū (mū) masipatravanaṃ tathā / agnijvālo mahāghoraḥ sandaṃśo vāpyabhojanaḥ

അതുപോലെ ‘വൈതരണി’ (യാതനാനദി)യും ‘അസിപത്രവനം’യും ഉണ്ട്. ‘അഗ്നിജ്വാല’ എന്ന ദഹിപ്പിക്കുന്ന ജ്വാല, അത്യന്തം ഘോരമായ ‘സന്ദംശ’, കൂടാതെ ‘വാപ്യഭോജന’ എന്ന ശിക്ഷയും ഉണ്ട്.

तथाlikewise
तथा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
वैतरणीVaitaraṇī
वैतरणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैतरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नरक-नाम/नदी-नाम
सूSū (or Mū) (name of a hell)
सू:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसू (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; पाठान्तर-सूचना: 'सू' इति/अथवा 'मू' इति; नरक-नाम (अनिश्चित-पाठ)
असिपत्रवनम्Asipatravana
असिपत्रवनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसि (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक) + वन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (असिपत्राणां वनम्) नरक-नाम
तथाalso/likewise
तथा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
अग्निज्वालःAgnijvāla (flame of fire)
अग्निज्वालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + ज्वाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नेः ज्वाला) नरक-नाम
महाघोरःMahāghora (very terrible)
महाघोरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + घोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (महान् घोरः) नरक-नाम
सन्दंशःSandaṃśa
सन्दंशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्दंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नरक-नाम
वाor/and also
वा:
Connector (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); समुच्चयार्थक
अभोजनःAbhojana (without food)
अभोजनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ (उपसर्ग/नञ्) + भोजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नञ्-समासान्त-प्रातिपदिक (अभोजन = भोजन-रहित) नरक-नाम

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Threshold and locale-specific torments manifest as karmic recompense; crossing/entering these zones reflects the soul’s burden of papa.

Vedantic Theme: Bondage as self-created passage through suffering-fields; tamas/rajas karmas externalized as hostile environments until exhausted.

Application: Reduce papa through ethical living and remedial acts; cultivate bhakti and śauca; support ancestors and community to strengthen dharmic continuity.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: infernal river and punishment zones

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: Vaitaraṇī and Asipatravana recur as major naraka motifs; Garuda Purana: later passages connect shraddha/daan to easing preta hardships (contextual linkage though not explicit here)

V
Vaitarani
A
Asipatravana
Y
Yama

FAQs

In this verse, Vaitaraṇī is listed as a major post-death ordeal on the route through Yama’s domains, symbolizing the painful consequences of sin and the soul’s confrontation with its karmic record.

It presents a sequence of named torments/hell-realms—Vaitaraṇī, Asipatravana, Agnijvāla, Sandaṃśa, and Vāpyabhojana—indicating that the preta’s journey includes specific karmic stations where suffering corresponds to wrongdoing.

The verse encourages restraint from harmful actions and adherence to dharma, since Garuda Purana frames unethical conduct as leading to concrete post-death consequences; it also supports sincere repentance, charity, and righteous living as preventative disciplines.