Shloka 26

Post-cremation Ripening of Karma and the Principal Narakas

तावद्यावदशेषं च तत्पापं संक्षयं गतम् / अप्रातष्ठं च नरकं शृणुष्व गदतो मम

tāvadyāvadaśeṣaṃ ca tatpāpaṃ saṃkṣayaṃ gatam / aprātaṣṭhaṃ ca narakaṃ śṛṇuṣva gadato mama

ആ പാപം പൂർണ്ണമായി ക്ഷയിക്കുവോളം ആ നരകാവസ്ഥയ്ക്ക് ആശ്വാസമില്ല; ഞാൻ പറയുന്നതു ശ്രവിക്കൂ।

तावत्so long
तावत्:
Kala-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधिवाचक (so long)
यावत्as long as
यावत्:
Kala-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सहसम्बन्ध (as long as)
अशेषम्entirely
अशेषम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootअशेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (completely)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (पापम्)
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
संक्षयम्to destruction/cessation
संक्षयम्:
Gati/Karman (Goal as object/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootसंक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; गतिअर्थक-क्रियायाः गन्तव्य (goal)
गतम्has gone/has reached
गतम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘पापम्’ इत्यस्य विशेषण/विधेय
अप्रातष्ठम्(called) Aprātaṣṭha
अप्रातष्ठम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-प्रातष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (नरकम्)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
नरकम्hell
नरकम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
गदतःof (me) speaking
गदतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootगद् (धातु) + शतृ (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), षष्ठी (6th), एकवचन; ‘मम’ इत्यनेन सह—‘of me who is speaking’
ममmy/of me
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Naraka persists 'so long as' sin remains; cessation comes with kṣaya (exhaustion) of papa—suffering is temporally bounded by karmic residue.

Vedantic Theme: Karma-kṣaya as a condition for transition; saṃsāric states persist until causal impressions are exhausted.

Application: Aim for papa-kṣaya through ethical living, confession/expiation, and sustained spiritual practice rather than postponing reform.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: doctrinal statement about naraka duration

Related Themes: Garuda Purana: repeated formulae 'yāvat pāpaṃ na kṣīyate' across naraka descriptions; Garuda Purana: transitions from one naraka to another based on remaining karma

N
Naraka

FAQs

This verse states that the stay in Naraka continues only as long as the accumulated sin remains; when the sin is fully exhausted, that specific punitive experience ends.

It frames the after-death suffering as a karmic process: the departed undergoes painful states until the particular pāpa responsible is depleted, after which the journey proceeds onward.

Treat actions as having consequences that must be faced; reduce harmful conduct and cultivate dharma so that future suffering born of pāpa is minimized.