Shloka 4

Tila–Darbha–Maṇḍala in Aūrdhvadaihika: Protection, Eligibility, and the Merit of Salt-Dāna

अपुत्रस्य गतिर्नास्ति स्वर्गो नैव च नैव च / येन केनाप्युपायेन कार्यं जन्म सुतस्य च

aputrasya gatirnāsti svargo naiva ca naiva ca / yena kenāpyupāyena kāryaṃ janma sutasya ca

പുത്രനില്ലാത്തവന് പരലോകഗതി ഇല്ല; സ്വർഗ്ഗവും ഇല്ല, ഒന്നുമില്ല. അതിനാൽ ഏതൊരു ഉപായത്തിലായാലും പുത്രജന്മം ഉറപ്പാക്കണം।

अपुत्रस्यof the sonless man
अपुत्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअ (नञ्) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; नञ्-समासार्थक (Gen. sg., 'of one without a son')
गतिःpath; refuge; destiny
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Feminine, Nom. sg.)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Present indicative, 3rd sg.)
स्वर्गःheaven
स्वर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nom. sg.)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (restrictive particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (restrictive particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
येनby which
येन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; साधन/प्रकारवाचक (Instr. sg., 'by which')
केनby any
केन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Instr. sg., 'by what/any')
अपिeven; at least
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/समुच्चय-निपात (particle: even/also)
उपायेनby a means
उपायेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Masculine, Instr. sg.)
कार्यम्must be done
कार्यम्:
Kriya (Obligation/क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Rootकार्य (कृदन्त/प्रातिपदिक; √कृ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative) ‘to be done/necessary’ (Neuter, Nom. sg.)
जन्मbirth; begetting
जन्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc. sg.)
सुतस्यof a son
सुतस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Masculine, Gen. sg.)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Beneficiary: Pitr

Concept: Putra (son) is presented as essential for post-death progress and svarga, implying the necessity of śrāddha/antyeṣṭi continuity.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa dependence on ritual agency; the social-ritual matrix supporting the departed’s journey (pitṛ-ṛṇa).

Application: In traditional frame: ensure continuity of funeral and śrāddha duties through family planning/adoption/appointing ritual heirs where dharma allows; in broader frame: plan end-of-life rites and responsibilities so dependents/appointed agents can perform them.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 2.29.5 (son delivers from naraka; cremation duty); Garuda Purana Pretakalpa sections on preta-gati and śrāddha efficacy

S
Svarga
S
Suta (son)

FAQs

This verse frames a son as essential for ensuring proper post-death rites and continuity of ritual obligations, which the text links to favorable after-death progress and heavenly attainment.

It implies that without a son to perform prescribed rites, the deceased’s “gati” (post-death onward journey/attainment) is obstructed, and the promised reach to svarga is denied.

It highlights the broader duty of ensuring that end-of-life and ancestral responsibilities are responsibly arranged—through family continuity and/or ensuring proper performance of śrāddha-style obligations as per one’s tradition.