Shloka 31

Tila–Darbha–Maṇḍala in Aūrdhvadaihika: Protection, Eligibility, and the Merit of Salt-Dāna

पितॄणां च प्रियं भव्यं तस्मात्स्वर्गप्रदं भवेत् / विष्णुदेहसमुद्भूतो यतो ऽयं लवणो रसः

pitṝṇāṃ ca priyaṃ bhavyaṃ tasmātsvargapradaṃ bhavet / viṣṇudehasamudbhūto yato 'yaṃ lavaṇo rasaḥ

ലവണമാണ് പിതൃകൾക്ക് പ്രിയവും മംഗളകരവും; അതുകൊണ്ട് അത് സ്വർഗ്ഗപ്രദം (പുണ്യദായകം) ആകുന്നു. കാരണം ഈ ലവണരസം വിഷ്ണുദേഹത്തിൽ നിന്നു ഉദ്ഭവിച്ചതായി പറയുന്നു।

पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (and)
प्रियम्dear/pleasing
प्रियम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (लवणम्/रसः)
भव्यम्auspicious/excellent
भव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (auspicious/excellent)
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेत्वर्थ (therefore/from that)
स्वर्गप्रदम्granting heaven
स्वर्गप्रदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुष (स्वर्गं प्रददाति)
भवेत्would be/should become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिङ् (Potential/Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विष्णुदेहसमुद्भूतःarisen from Vishnu's body
विष्णुदेहसमुद्भूतः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक) + समुद्भूत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (समुद्भूत = arisen), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुष (विष्णोः देहात् समुद्भूतः)
यतःsince/from which
यतः:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेत्वर्थ (since/from which)
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश
लवणःsalty/of salt
लवणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (रसः)
रसःtaste/essence
रसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Śrāddha occasions (including annual/parva contexts)

Concept: Offerings pleasing to Pitṛs yield svarga; all auspicious essences ultimately arise from Viṣṇu—devotion integrates ancestral rites with Viṣṇu-centered theology.

Vedantic Theme: Sarva-kāraṇatva of Bhagavān (all arises from the Lord); harmonizing pravṛtti (rites) with nivṛtti (God-centeredness).

Application: In śrāddha/ancestral remembrance, prepare offerings with care (including appropriate tastes) while mentally dedicating the act to Viṣṇu as the ultimate source.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual/ancestral context

Related Themes: Garuda Purana śrāddha teachings on pitṛ-prīti and svarga-phala; substances dear to Pitṛs (contextual parallel)

V
Vishnu
P
Pitris

FAQs

This verse states that salt is especially pleasing and auspicious for the Pitṛs; using it in offerings is therefore described as merit-giving, supporting the performer’s spiritual welfare.

It frames salt as sacred by attributing its origin to Viṣṇu’s body, implying that certain ritual items are powerful because they are linked to divine reality and thus effectively satisfy the ancestors.

When performing Śrāddha, tarpaṇa, or remembrance rites for ancestors, treat the offerings as sacred and intentional—offer with purity, restraint, and devotion rather than as a mere formality.