Shloka 25

Tila–Darbha–Maṇḍala in Aūrdhvadaihika: Protection, Eligibility, and the Merit of Salt-Dāna

तिलाः पवित्रास्त्रिविधा दर्भाश्च तुलसीदालम् / निवारयन्ति चैतानि दुर्गतिं यान्तमातुरम्

tilāḥ pavitrāstrividhā darbhāśca tulasīdālam / nivārayanti caitāni durgatiṃ yāntamāturam

എള്ള്—ത്രിവിധമായി പവിത്രം—ദർഭയും തുളസിയിലയും: ഇവ പ്രാണാന്തസമീപം വേദനിക്കുന്നവന്റെ ദുര്‍ഗതി തടഞ്ഞു അകറ്റുന്നു.

तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पवित्राःpure/sacred
पवित्राः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (तिलाः)
त्रिविधाःof three kinds
त्रिविधाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (तिलाः); द्विगु/तत्पुरुषार्थे ‘त्रयः विधाः’
दर्भाःdarbha grass
दर्भाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तुलसीदालम्Tulasī leaves
तुलसीदालम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतुलसी + दाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तुलस्याः दालम्)
निवारयन्तिprevent/ward off
निवारयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + वॄ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एतानिthese (things)
एतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
दुर्गतिम्bad fate/evil course
दुर्गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर्गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
यान्तम्going (towards)
यान्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootया (धातु) + शतृ (कृत्-प्रत्यय)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (आतुरम्)
आतुरम्the afflicted person
आतुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआतुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Mṛtyu-kāla / immediate pre-death observance

Concept: Sattvic sacred substances (tila, darbha, tulasī) help avert ‘durgati’ for one approaching death—ritual supports shaping the transition and karmic trajectory.

Vedantic Theme: Karma and saṃskāra at life’s end influence the subtle journey; sattva-enhancing acts support remembrance and auspicious passage.

Application: Keep tila, darbha, and tulasī available for last rites; employ them with mantra and śraddhā to steady the dying person and sanctify the environment.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: liminal domestic/ritual space

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: deathbed observances and śrāddha materials (thematic)

T
Tulasī
D
Darbha (Kuśa)
T
Tila (sesame)

FAQs

This verse states that sesame (tila), darbha grass, and tulasī leaves are inherently purifying and are used as sacred supports to avert a “durgati” (unfortunate after-death course) for one who is suffering and nearing death.

By emphasizing “durgati” versus protection, the verse implies that the dying person’s transition can be influenced by dharmic, purificatory rites—these items serve as ritual safeguards at the threshold between life and the preta-state journey.

In traditional practice, families keep tila, darbha (kuśa), and tulasī available for end-of-life prayers and last-rites preparations, treating the moment of death as a time for purification, remembrance of Hari, and dharmic observance.