Shloka 6

Sapindīkaraṇa: Timing, Eligibility, Gotra Rules, and Yearlong Śrāddha

with Vṛṣotsarga and Ghaṭa-dāna

श्रीभगवानुवाच / यथावत्कथयिष्यामि सपिण्डीकरणं खग / वर्षं यावत्खगश्रेष्ठ यदाचरति मानवः

śrībhagavānuvāca / yathāvatkathayiṣyāmi sapiṇḍīkaraṇaṃ khaga / varṣaṃ yāvatkhagaśreṣṭha yadācarati mānavaḥ

ശ്രീഭഗവാൻ അരുളിച്ചെയ്തു— ഹേ ഖഗാ, സപിണ്ഡീകരണവിധി യഥാവിധി ഞാൻ പറയാം. ഹേ ഖഗശ്രേഷ്ഠാ, ഒരു വർഷം വരെ മനുഷ്യൻ ആചരിക്കേണ്ടതും ഞാൻ വിവരിക്കും.

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री-भगवत् (प्रातिपदिक; श्री + भगवत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् भगवान्)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/परफेक्ट), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यथावत्properly; in due order
यथावत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: properly, in due manner)
कथयिष्यामिI will explain
कथयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, णिजन्त)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्), उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सपिण्डीकरणम्the sapiṇḍīkaraṇa rite
सपिण्डीकरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस-पिण्डी-करण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
खगO bird (Garuda)
खग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootखग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
वर्षम्for a year
वर्षम्:
Kala-adhvana (Duration/काल)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कालावधि-द्वितीया (accusative of duration)
यावत्as long as; until
यावत्:
Sambandha (Limit/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-सूचक-अव्यय (as long as; until)
खगश्रेष्ठO best of birds
खगश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootखग-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक; खग + श्रेष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (श्रेष्ठः खगः)
यदाwhen
यदा:
Sambandha (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal conjunction: when)
आचरतिpractices; performs
आचरति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मानवःa man; a human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu (Śrī Bhagavān)

Ritual Type: Sapindana

Beneficiary: Pitr

Timing: Over the course of a year (saṁvatsara) as prescribed

Concept: Ritual duties are to be performed ‘yathāvat’ (properly, in order) and sustained over time; dharma is procedural and continuous, not merely momentary.

Vedantic Theme: Discipline (niyama) and right action (karma) as preparatory purification; orderliness reflects ṛta-like harmony in rites.

Application: Follow a stepwise, time-bound plan for post-death rites (including sapiṇḍīkaraṇa and annual observances) rather than ad hoc performance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: teaching setting (dialogue)

Related Themes: Garuda Purana: annual śrāddha cycle and ekoddiṣṭa-to-sapiṇḍīkaraṇa progression (contextual)

G
Garuda
S
Sapiṇḍīkaraṇa
Ś
Śrāddha

FAQs

This verse introduces Sapiṇḍīkaraṇa as a key post-death rite, presented by Lord Vishnu as something to be explained “properly,” indicating its doctrinal and ritual importance in integrating the departed into the ancestral (sapiṇḍa) line.

It explicitly signals that the teaching will cover what a person performs “for as long as a year,” pointing to structured, time-bound rites in the first year—culminating in Sapiṇḍīkaraṇa within the broader śrāddha framework.

Approach ancestral rites with order and correctness (yathāvat), and if performing śrāddha traditions, follow a consistent first-year discipline as advised by one’s family tradition and qualified priests.