Shloka 30

Praise of Vṛṣotsarga (Bull-release), Worthy Dāna, and the Procedure for Kṣayāha & Ūrdhva-daihika Rites

उदकेचैव गन्तव्यं जलं तत्र प्रदापयेत् / यदिष्टं जीवतस्त्वासीत्तच्च दद्यात्स्वशक्तितः

udakecaiva gantavyaṃ jalaṃ tatra pradāpayet / yadiṣṭaṃ jīvatastvāsīttacca dadyātsvaśaktitaḥ

ജലത്തിനരികെ ചെന്നു അവിടെ ജലം അർപ്പിക്കണം. ജീവിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ മരിച്ചവന് പ്രിയമായിരുന്നതും തൻ്റെ ശേഷിയനുസരിച്ച് ദാനമായി നൽകണം.

उदकेin water
उदके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
गन्तव्यम्should be gone/one should go
गन्तव्यम्:
Vidhi (Obligation/विधि)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + तव्य (कृत् प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/obligative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-भावः (to be gone/should go)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
प्रदापयेत्should cause to be given/should offer
प्रदापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यत्whatever/that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-प्रयोग (relative pronoun)
इष्टम्desired (thing)
इष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √इष्/इच्छ्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृत (desired/liked)
जीवतस्of (him) while living
जीवतस्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजीवत् (शतृ-कृदन्त प्रातिपदिक; √जीव्)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक-सम्भव, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन; वर्तमानकाले (of one living)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश (that)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
स्वशक्तितःaccording to one’s ability
स्वशक्तितः:
Hetu (Reason/Measure/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootस्व (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य शक्तिः), तद्धितान्त-अव्यय 'तस्' (ablatival adverb: from/according to)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Beneficiary: Pitr

Concept: Śrāddha is to be done through udaka-offering and through dāna of what the deceased valued, proportionate to one’s śakti (capacity).

Vedantic Theme: Kartavya-karma with niṣkāma-bhāva; honoring saṃskāra and ṛṇa (pitṛ-ṛṇa) while maintaining moderation and truthfulness about one’s means.

Application: Perform water-offering at a clean waterbody/ghāṭa; give charity aligned with the departed’s cherished items/causes (food, clothing, lamp, cow-related gifts, education, etc.) without debt or display.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: waterside/ghāṭa

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa/Śrāddha sections on udaka-tarpaṇa and dāna according to capacity; Garuda Purana instructions on offering what is प्रिय (dear) to the departed as dāna

G
Garuda
P
Preta
P
Pitris

FAQs

This verse instructs that going to a water-source and offering water is a required act, understood as a supportive rite for the departed and a key component of post-death observances.

It says to give, as charity, items the person valued while alive—done within the family’s means—linking remembrance with dharmic giving rather than excessive display.

Perform simple water-offering with sincerity and give a modest, meaningful donation in the deceased’s memory (food, essentials, or a valued cause), keeping it within your capacity.