Shloka 9

गरुड उवाच / सर्पाद्धि प्राप्तमृत्यूनामग्निदाहादि न क्रिया / जलेन शृङ्गिणा वापि शस्त्राद्यैर्म्रियते यदि

garuḍa uvāca / sarpāddhi prāptamṛtyūnāmagnidāhādi na kriyā / jalena śṛṅgiṇā vāpi śastrādyairmriyate yadi

ഗരുഡൻ പറഞ്ഞു—സർപ്പദംശം മൂലം മരണമേറ്റവർക്കു അഗ്നിദാഹാദി ക്രിയകൾ നടത്തുകയില്ല. അതുപോലെ ജലത്തിൽ, കൊമ്പുള്ള ജീവിയാൽ, അല്ലെങ്കിൽ ശസ്ത്രാദികളാൽ മരണമുണ്ടായാലും (വിധി വ്യത്യസ്തമാണ്)।

गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
सर्पात्from a snake (bite)
सर्पात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
प्राप्तमृत्यूनाम्of those who have met death
प्राप्तमृत्यूनाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्राप्त + मृत्यु (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; कर्मधारय (प्राप्तः मृत्युः येषाम्)
अग्निदाहादिfire-burning etc. (rites)
अग्निदाहादि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि + दाह + आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (अग्निदाहश्च आदिश्च)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
क्रियाritual act/ceremony
क्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जलेनby water (drowning)
जलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
शृङ्गिणाby a horned (animal)
शृङ्गिणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशृङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चयार्थ (also)
शस्त्राद्यैःby weapons etc.
शस्त्राद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशस्त्र + आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुष (शस्त्राणि आदीनि)
म्रियतेdies
म्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (Passive/medio-passive)
यदिif
यदि:
Sambandha (Clause linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (conditional conjunction)

Garuḍa (Vinātā-putra)

Beneficiary: Pitr

Concept: Apavāda (exceptions) to standard funeral rites depending on cause of death; ritual protocol adapts to circumstances.

Vedantic Theme: Dharma is contextual (deśa-kāla-pātra); śāstra provides general rules with exceptions to preserve ritual coherence and social-religious order.

Application: When death occurs by unusual causes, consult competent ritual authorities for the correct modified procedure rather than applying a default template.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana sections on antyeṣṭi variations and aśauca rules (context-dependent); Subsequent verses likely clarifying what is done instead of ‘agni-dāha’ in these cases

G
Garuḍa

FAQs

This verse highlights that the Garuḍa Purāṇa distinguishes certain modes of death (snakebite, drowning, weapons, animal attack) as requiring non-standard handling of rites, implying careful adherence to śāstric procedure rather than a one-size-fits-all funeral.

By flagging these deaths as special cases, the text signals that ritual support for the departed (preta-related observances) may need adjustment, because the transition after sudden or violent death is treated as ritually distinct in the Preta Kāṇḍa framework.

Consult a qualified traditional priest or family ācārya for appropriate antyeṣṭi/śrāddha procedures in cases of sudden or accidental death, instead of assuming the standard cremation-and-rites sequence applies unchanged.