Shloka 92

Śrāddha as Trans-realm Nourishment; Pitṛ-Conveyance; Piṇḍa-born Body and the ātivāhika; Bhakti-based Release

श्रीकृष्ण उवाच / स्वेस्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः / स्वकर्मनिरतः सिद्धिं यथा विन्दति तच्छृणु

śrīkṛṣṇa uvāca / svesve karmaṇyabhirataḥ saṃsiddhiṃ labhate naraḥ / svakarmanirataḥ siddhiṃ yathā vindati tacchṛṇu

ശ്രീകൃഷ്ണൻ പറഞ്ഞു—തന്നതന്നെയുള്ള നിയതകർമ്മത്തിൽ നിരതനായ മനുഷ്യൻ സമ്പൂർണ്ണ സിദ്ധി പ്രാപിക്കുന്നു. സ്വകർമ്മത്തിൽ സ്ഥിരനായി എങ്ങനെ സിദ്ധി നേടുന്നു എന്നു കേൾക്കുക।

श्रीकृष्णःSri Krishna
श्रीकृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + कृष्ण (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
स्वेin one’s own
स्वे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (समास/पुनरुक्ति-पूर्वपद)
स्वेin one’s own (respective)
स्वे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (पुनरुक्ति)
कर्मणिin action/duty
कर्मणि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
अभिरतःengaged; devoted
अभिरतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअभि + रम् (धातु)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
संसिद्धिम्complete success/perfection
संसिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
लभतेattains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्वकर्मin one’s own duty
स्वकर्म:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्व + कर्मन् (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (समासपद; ‘स्वस्य कर्म’ इति)
निरतःsteadfastly engaged
निरतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनि + रम् (धातु)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सिद्धिम्success
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
यथाhow; as
यथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/adverb)
विन्दतिfinds/attains
विन्दति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (सर्वनाम)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Śrī Kṛṣṇa (identified with Lord Vishnu in Purāṇic discourse)

Concept: Svadharma-niṣṭhā (devotion to one’s prescribed duty) yields saṃsiddhi (complete fulfillment/perfection).

Vedantic Theme: Karma-yoga: purification through dedicated action aligned with one’s role, leading toward inner fitness for knowledge and devotion.

Application: Identify your rightful responsibilities (family, profession, ethical duties) and perform them steadily without negligence; treat work as disciplined practice rather than ego-display.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana dharma sections on varṇa-āśrama duties and the merit of properly performed karma (general link)

Ś
Śrī Kṛṣṇa

FAQs

This verse teaches that sincere engagement in one’s rightful duties (svakarma/svadharma) is itself a direct means to attain saṃsiddhi—complete fulfillment—forming the ethical foundation that supports auspicious outcomes in life and beyond.

In the Preta Kanda framework, karma shapes post-death experiences; the verse emphasizes that right action and steadfast duty build merit and inner readiness, influencing the quality of one’s onward journey and spiritual progress.

Do your responsibilities conscientiously—family, work, worship, and service—without neglecting dharma; consistency in rightful action is presented here as a reliable path to maturity, clarity, and spiritual attainment.