Shloka 52

Śrāddha as Trans-realm Nourishment; Pitṛ-Conveyance; Piṇḍa-born Body and the ātivāhika; Bhakti-based Release

वायुभूताः प्रवाञ्छन्ति श्राद्धं पितृगणा नृणाम् / यावदस्तमयं भानोः क्षुत्पिपासासमाकुलाः

vāyubhūtāḥ pravāñchanti śrāddhaṃ pitṛgaṇā nṛṇām / yāvadastamayaṃ bhānoḥ kṣutpipāsāsamākulāḥ

വായുരൂപരായി (അദൃശ്യരായി) പിതൃഗണങ്ങൾ മനുഷ്യരുടെ ശ്രാദ്ധത്തെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു; സൂര്യൻ അസ്തമിക്കുന്നതുവരെ അവർ വിശപ്പും ദാഹവും കൊണ്ട് വ്യാകുലരായിരിക്കും.

वायुभूताःhaving become like wind; airy
वायुभूताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवायु (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (वायुरिव/वायुरूपेण भूताः)
प्रवाञ्छन्तिdesire, long for
प्रवाञ्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वाञ्छ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
श्राद्धम्śrāddha offering/rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन
पितृगणाःgroups of ancestors
पितृगणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पितॄणां गणाः)
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Case 6), बहुवचन
यावत्until
यावत्:
Adhikarana (Time limit/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपर्यन्तवाचक अव्यय (until/as long as)
अस्तमयम्sunset, setting
अस्तमयम्:
Karma (Extent/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (अस्तं गमनम् = अस्तमयः)
भानोःof the sun
भानोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Case 6), एकवचन
क्षुत्पिपासा-समाकुलाःdistressed by hunger and thirst
क्षुत्पिपासा-समाकुलाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षुत् (प्रातिपदिक) + पिपासा (प्रातिपदिक) + समाकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्वपूर्वपद-तत्पुरुषः (क्षुत् च पिपासा च ताभ्यां समाकुलाः)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinatā-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: From amāvasyā arrival until sunset (astamaya)

Concept: Unperformed śrāddha yields immediate subtle deprivation for Pitṛs; offerings function as karmic nourishment in the ancestral economy.

Vedantic Theme: Sūkṣma-śarīra and subtle experience: hunger/thirst can be experienced in non-gross modes; karma binds through relational obligations (ṛṇa) across lifetimes.

Application: Do not delay prescribed rites; if full śrāddha is impossible, offer at least tarpaṇa/anna-dāna with sankalpa for Pitṛs before sunset.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: threshold vicinity/liminal domestic space

Related Themes: Garuda Purana 2.10.53 (despair after sunset); Garuda Purana 2.10.54 (injunction to perform amāvasyā-śrāddha)

P
Pitris
S
Surya (Bhanu)

FAQs

This verse states that the Pitṛs, existing in a subtle (air-like) state, actively yearn for śrāddha offerings, implying that the rite is a direct means of relieving their hunger-and-thirst condition and sustaining them.

It portrays the Pitṛs as vāyubhūta—subtle and unseen—yet still experiencing need (hunger and thirst), indicating a post-death state where ritual offerings can tangibly help them.

Perform śrāddha with care and timely completion before sunset, and treat ancestor rites as an ethical duty (dharma) of gratitude and support to one’s lineage.