Shloka 25

Śrāddha as Trans-realm Nourishment; Pitṛ-Conveyance; Piṇḍa-born Body and the ātivāhika; Bhakti-based Release

ब्राह्मणैः सह चाश्रन्ति पितरो ह्यन्तरिक्षगाः / वायुभूताश्च तिष्ठन्ति भुक्त्वा यान्ति परां गतिम्

brāhmaṇaiḥ saha cāśranti pitaro hyantarikṣagāḥ / vāyubhūtāśca tiṣṭhanti bhuktvā yānti parāṃ gatim

അന്തരീക്ഷത്തിൽ സഞ്ചരിക്കുന്ന പിതൃകൾ ബ്രാഹ്മണന്മാരോടൊപ്പം വന്ന് ശ്രാദ്ധഭോജനം സ്വീകരിക്കുന്നു. വായുവുപോലെ സൂക്ഷ്മരൂപമായി അവിടെ നിലകൊണ്ട്, ഹവിസ് ലഭിച്ച ശേഷം പരമഗതിയിലേക്കു പ്രസ്ഥാനം ചെയ്യുന്നു.

ब्राह्मणैःwith/by the Brahmins
ब्राह्मणैः:
Sahakari/Karana (Instrument/Associate)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; Instrumental plural
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गार्थे/सहयोगार्थे (preposition/adverb: 'together/with')
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
आश्रन्तिthey rest
आश्रन्ति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootश्रम् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; Present indicative 3rd pl; उपसर्ग: आ-
पितरःthe Pitṛs (ancestors)
पितरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
अन्तरिक्षगाःmoving in the sky
अन्तरिक्षगाः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्तरिक्ष + ग (प्रातिपदिक); ग (गम्-धातोः क्त/णिनि-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; समासः षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुष (अन्तरिक्षे गच्छन्ति/गाः)
वायुभूताःhaving become like wind
वायुभूताः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootवायु + भूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; समासः तत्पुरुष (वायुरूपेण भूताः)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तिष्ठन्तिthey remain/stand
तिष्ठन्ति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; Present indicative 3rd pl
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
यान्तिthey go
यान्ति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; Present indicative 3rd pl
पराम्supreme/highest
पराम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
गतिम्destination/state
गतिम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Afterlife Stage: Svarga

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Śrāddha occasion (general)

Concept: Śrāddha offerings, mediated through brāhmaṇas, nourish Pitṛs who then attain an elevated course (parā gati).

Vedantic Theme: Subtle-body (sūkṣma) operation and the efficacy of karma-kāṇḍa rites within saṃsāra; movement toward higher states through ordained action.

Application: Perform śrāddha with proper brāhmaṇa participation and faith, understanding offerings as reaching ancestors in subtle form.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic-region

Related Themes: Garuda Purana 2.10.26-29 (mechanism of Pitṛ entry, seating, Yama’s role); Garuda Purana Pretakalpa sections on preta/pitṛ states and śrāddha efficacy

P
Pitris
B
Brahmanas

FAQs

This verse states that the Pitṛs actually approach in a subtle, air-like form and accept the offering, after which they depart toward a higher state—supporting Shrāddha as a meaningful rite for ancestral upliftment.

It explains that the Pitṛs are ‘antarikṣa-gāḥ’ (moving in the mid-region) and become ‘vāyu-bhūtāḥ’ (wind-like/subtle), allowing them to be present and partake of the essence of the offering given in the ritual setting with Brāhmaṇas.

Perform ancestral rites with sincerity—especially feeding or honoring learned persons and offering with remembrance—treating Shrāddha as an act of gratitude, continuity of dharma, and responsibility to one’s lineage.