Shloka 23

Śrāddha as Trans-realm Nourishment; Pitṛ-Conveyance; Piṇḍa-born Body and the ātivāhika; Bhakti-based Release

आत्मानं गुर्विणी गर्भमपि प्रीणाति वै यथा / दोहदेन तथा देवाः श्राद्धैः स्वांश्च पितॄन्नृणाम्

ātmānaṃ gurviṇī garbhamapi prīṇāti vai yathā / dohadena tathā devāḥ śrāddhaiḥ svāṃśca pitṝnnṛṇām

ഗർഭിണി സ്ത്രീ ദോഹദം (ആഗ്രഹം) കൊണ്ടു തനെയും ഗർഭസ്ഥ ശിശുവിനെയും പോഷിപ്പിച്ച് പ്രസന്നമാക്കുന്നതുപോലെ, ശ്രാദ്ധങ്ങളാൽ ദേവന്മാർ സന്തുഷ്ടരാകുന്നു; അവരുടെ സ്വാംശമായ പിതൃകളും മനുഷ്യർക്കായി തൃപ്തരാകുന്നു।

आत्मानम्herself
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
गुर्विणीa pregnant woman
गुर्विणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुर्विणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
गर्भम्the fetus/womb-child
गर्भम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also, even)
प्रीणातिpleases, satisfies
प्रीणाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formलट् (Present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
वैindeed
वै:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
यथाas
यथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (as)
दोहदेनby (fulfilling) craving/longing (of pregnancy)
दोहदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदोहद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), एकवचन
तथाso, likewise
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तदनुरूपवाचक
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
श्राद्धैःby śrāddhas (offerings)
श्राद्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
स्वान्their own (ones)
स्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पितॄन्the Pitṛs
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
नृणाम्of men/humans
नृणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Śrāddha-kāla (as appointed)

Concept: Śrāddha gratifies devas, and pitṛs as their portion; like a pregnant woman’s dohada nourishes both mother and fetus, one act benefits multiple dependents.

Vedantic Theme: Bandhu (correspondence) between microcosm and macrocosm; unity of beneficiaries through a single dharmic act.

Application: Perform śrāddha understanding its layered beneficiaries; cultivate generosity that simultaneously supports family, society, and sacred obligations.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana explanations of devatā-bhāga in śrāddha and pitṛ-tarpaṇa; Analogical teaching style in śrāddha chapters using everyday examples to establish faith

D
Devas
P
Pitris

FAQs

This verse teaches that śrāddha gratifies the Devas and thereby also gratifies the Pitṛs, making it a dharmic duty that supports the ancestral line through proper offerings.

It states that Devas are pleased by śrāddha, and the Pitṛs are described as the Devas’ ‘own portion’ (svāṃśa), indicating that ancestral satisfaction is obtained through the ordained divine channel of the rite.

Perform śrāddha/tarpaṇa with sincerity—especially on pitṛ-pakṣa and death anniversaries—seeing it as a disciplined act of gratitude and continuity rather than a mere custom.