Shloka 5

Haristuti-saṅgraha: Devatā–Ṛṣi Praṇāma, Nāma-māhātmya, and Vairāgya from Deha-āsakti

अहङ्कारिक उवाच / नमस्ते गणपूर्णाय नमस्ते ज्ञानमूर्तये / नमो ऽज्ञानविदूराय ब्रह्मणेनं तमूर्तये

ahaṅkārika uvāca / namaste gaṇapūrṇāya namaste jñānamūrtaye / namo 'jñānavidūrāya brahmaṇenaṃ tamūrtaye

അഹങ്കാരികൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ഗണപൂർണ്ണനായ പ്രഭോ, നിനക്കു നമസ്കാരം; ഹേ ജ്ഞാനമൂർത്തേ, നിനക്കു നമസ്കാരം. ഹേ അജ്ഞാനവിദൂരനായ ബ്രഹ്മൻ, ഹേ വിനയമൂർത്തേ, നിനക്കു പ്രണാമം।

ahaṅkārikaḥAhaṅkārika
ahaṅkārikaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootahaṅkārika (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
FormIndeclinable interjection (नमः-प्रयोग), used with dative
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDative (4th/चतुर्थी), Singular
gaṇa-pūrṇāyato the one complete with gaṇas
gaṇa-pūrṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootgaṇa (प्रातिपदिक) + pūrṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter Dative, Singular (here masc.); samāsa: tatpuruṣa/karmadhāraya sense ‘complete with hosts/gaṇas’
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
FormIndeclinable interjection
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDative, Singular
jñāna-mūrtayeto the embodiment of knowledge
jñāna-mūrtaye:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative, Singular; samāsa: tatpuruṣa ‘whose form is knowledge’
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
FormIndeclinable interjection
ajñāna-vidūrāyato one far from ignorance
ajñāna-vidūrāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Roota-jñāna (प्रातिपदिक) + vidūra (प्रातिपदिक)
FormMasculine Dative, Singular; samāsa: tatpuruṣa ‘far from ignorance’
brahmaṇeto Brahman
brahmaṇe:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular; ‘to Brahman’/‘to the Absolute’
enamthis one/him
enam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; demonstrative pronoun
ta-mūrtayeto that embodied form
ta-mūrtaye:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative, Singular; samāsa: tatpuruṣa ‘to that-form/that embodiment’ (epithet)

Ahaṅkārika

Concept: The Lord is jñāna-svarūpa and ajñāna-vidūra; realization of Him as Brahman is liberating.

Vedantic Theme: Brahman as knowledge itself (jñāna-mūrti), ignorance as superimposition; the supreme as all-complete (pūrṇatva).

Application: Use this as a daily salutation: contemplate the deity as the light of awareness; practice discrimination (viveka) to move away from ignorance-driven habits.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: bhakti and mokṣa-oriented stutis to Hari/Nārāyaṇa (general)

B
Brahman

FAQs

It frames liberation as knowledge-centered: the highest reality is identified with pure knowing, and devotion is directed toward that wisdom-form rather than toward ignorance-bound identity.

By saluting the One who is 'far from ignorance,' the verse implies that egoic identification is dispelled through turning toward Brahman, the ground of knowledge beyond delusion.

Use the verse as a daily reminder to choose clarity over confusion—study, contemplation, and ethical restraint—so actions arise from knowledge rather than ego-driven impulse.