तदा हरिर्जगृहे लौकिकं च तमः पानं तेन रूपेण चक्रे / तद्रूपमाहुः प्राकृतं वै तदज्ञा ह्यन्धं तमः प्रविशन्त्येव सर्वे
tadā harirjagṛhe laukikaṃ ca tamaḥ pānaṃ tena rūpeṇa cakre / tadrūpamāhuḥ prākṛtaṃ vai tadajñā hyandhaṃ tamaḥ praviśantyeva sarve
അപ്പോൾ ഹരി ലോകവ്യവഹാരപ്രകാരം ‘തമസ്സിന്റെ പാനം’ സ്വീകരിച്ചു, അതേ രീതിയിൽ ഒരു രൂപം ധരിച്ചു. അജ്ഞർ ആ രൂപത്തെ ‘പ്രാകൃതം’ എന്നു വിളിക്കുന്നു; യഥാർത്ഥത്തിൽ അവർ എല്ലാവരും അന്ധമായ തമസ്സിലേക്കു പ്രവേശിക്കുന്നു.
Lord Vishnu (Hari), as narrator/teacher addressing Garuda (Vinata-putra) in the Garuda Purana dialogue frame
Concept: Avidya/tamas causes misapprehension of the Lord’s manifestation as merely material; ignorance leads to deeper darkness.
Vedantic Theme: Avidya and tamas; adhyasa (superimposition) and the descent into moha; need for viveka (discernment).
Application: Avoid reducing the sacred to mere materialism; cultivate sattva through study, devotion, and ethical living to dispel tamas.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
Related Themes: Garuda Purana: repeated cautions against tamas and ajnana in cosmological and ethical sections
The verse uses tamas as a symbol of spiritual ignorance: when one mistakes the divine for merely material (prākṛta), one “enters blind darkness,” i.e., deeper delusion rather than liberation.
It implies that wrong understanding (ajñāna) shapes one’s spiritual trajectory: instead of moving toward clarity and release, the soul that clings to material interpretations sinks into andha-tamas, obstructing progress toward mokṣa.
Cultivate right discernment—study, reflection, and devotion—so that spiritual reality is not reduced to mere materialism; this reduces tamasic habits and supports ethical, sattvic living.