Shloka 41

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

कामभार्या रतिर्या तु द्विरूपा संप्रकीर्तिता / रुग्मपुत्री रुग्मवती कामभार्या प्रकीर्तिता

kāmabhāryā ratiryā tu dvirūpā saṃprakīrtitā / rugmaputrī rugmavatī kāmabhāryā prakīrtitā

കാമദേവന്റെ ഭാര്യയായ രതി ദ്വിരൂപയെന്നായി പ്രസ്താവിക്കപ്പെടുന്നു. അവൾ റുഗ്മന്റെ പുത്രിയും ‘റുഗ്മവതി’ എന്നും അറിയപ്പെടുന്നു; ഇങ്ങനെ അവൾ കാമഭാര്യയായി കീർത്തിക്കപ്പെടുന്നു.

kāma-bhāryāKāma’s wife
kāma-bhāryā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkāma + bhāryā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष ‘wife of Kāma’
ratiḥRati
ratiḥ:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootrati (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name/common noun
who
:
Karta (कर्ता/Relative subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
dvi-rūpātwo-formed
dvi-rūpā:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootdvi + rūpa (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; द्विगु-समास
saṃ-prakīrtitāis declared/proclaimed
saṃ-prakīrtitā:
Karma (कर्म/Predicated of subject in passive sense)
TypeVerb
Rootsam-pra-kīrt (धातु) → prakīrtita (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; used predicatively ‘is proclaimed’
rugma-putrīRugma’s daughter
rugma-putrī:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootrugma + putrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष ‘daughter of Rugma’
rugma-vatīRugmavatī
rugma-vatī:
Karta (कर्ता/Predicate epithet)
TypeAdjective
Rootrugma + vatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; possessive adjective with -वत्/वती ‘having Rugma/connected with Rugma’
kāma-bhāryāKāma’s wife
kāma-bhāryā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkāma + bhāryā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
prakīrtitāis proclaimed
prakīrtitā:
Karma (कर्म/Predicated in passive sense)
TypeVerb
Rootpra-kīrt (धातु) → prakīrtita (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicative

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Names and forms (nāma–rūpa) can be multiple for a single divine principle; epithets encode lineage and attributes.

Vedantic Theme: Nāma-rūpa plurality over an underlying unity; identity expressed through guṇa (radiance/beauty) and sambandha (relations).

Application: Read Purāṇic epithets as layered identifiers (attribute + lineage + role) rather than contradictions; cultivate discernment when encountering variant traditions.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.28.42-45 (continuation of dual-form and avatāra/āveśa identifications)

K
Kāma
R
Rati
R
Rugma
R
Rugmavatī

FAQs

This verse preserves a traditional doctrinal detail: Rati is remembered with a twofold aspect and multiple epithets, helping readers reconcile variant Purāṇic traditions about her nature and identity.

In this section, Vishnu’s discourse catalogs divine identities, names, and lineages; the verse clarifies Rati’s recognized names and her relationship to Kāma, aligning genealogical memory across sources.

Use it as a reminder to read Purāṇic passages with attention to epithets and variant names—many “differences” are harmonized by understanding that one figure may be praised through multiple forms and titles.