Shloka 6

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

तदा माता दितिर्देवी हिरण्याक्षमुवाच सा / दितिरुवाच / वत्सलस्त्वं महाभागमा तपस्वाष्टहायनः

tadā mātā ditirdevī hiraṇyākṣamuvāca sā / ditiruvāca / vatsalastvaṃ mahābhāgamā tapasvāṣṭahāyanaḥ

അപ്പോൾ മാതാവായ ദിതി ദേവി ഹിരണ്യാക്ഷനോട് പറഞ്ഞു— “വത്സാ, മഹാഭാഗാ! നീ ഇനിയും എട്ട് വയസ്സുകാരൻ; തപസ്സു ചെയ്യരുത്।”

तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
माताmother
माता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दितिःDiti
दितिः:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper noun)
देवीgoddess/lady
देवी:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संबोधनार्थे न, अपि तु विशेषण-रूपे (appositional noun)
हिरण्याक्षम्Hiraṇyākṣa (as object)
हिरण्याक्षम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहिरण्याक्ष (प्रातिपदिक; हिरण्य + अक्ष)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
दितिःDiti
दितिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वक्तृ-निर्देश (speaker tag)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वत्सलःaffectionate, dear
वत्सलः:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative-function)
TypeAdjective
Rootवत्सल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (addressing ‘you’)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक; महा + भाग)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (‘महान् भागः यस्य’)
माdo not
मा:
Pratishedha (प्रतिषेध/Prohibition)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
तपस्वperform austerity
तपस्व:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अष्टहायनःeight years old
अष्टहायनः:
Karta (कर्ता-विशेषण/Subject-modifier)
TypeAdjective
Rootअष्टहायन (प्रातिपदिक; अष्ट + हायन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समासः (अष्ट हायनानि यस्य)

Diti

Concept: Appropriateness (yogyatā) of austerity according to age and capacity; compassion moderates rigor.

Vedantic Theme: Viveka in choosing sādhana; the body-mind as an instrument to be protected for higher ends.

Application: Match spiritual practices to one’s stage of life and strength; avoid self-harm in the name of discipline.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.26.7-10 (continuation: attachment vs. Vishnu-bhakti)

D
Diti
H
Hiranyaksha

FAQs

This verse frames tapas as powerful and consequential, requiring maturity and discernment—hence Diti cautions the young Hiraṇyākṣa against undertaking it too early.

Indirectly, it highlights that intentional actions like tapas shape one’s destiny; in the Garuda Purana’s broader worldview, such deliberate karma influences future outcomes and spiritual trajectory.

Adopt disciplined practices gradually and appropriately—undertake vows, fasting, or intense disciplines with guidance, readiness, and balanced responsibility.