Shloka 55

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

अत्युत्तमं मूर्तिदानं तु भद्रे सुदुर्ल्लभं परमं नात्र लोभः / सुदुर्लभं बहुदोग्ध्याश्च गृष्टेर्दानं तथा वस्त्ररत्नादिकानाम्

atyuttamaṃ mūrtidānaṃ tu bhadre sudurllabhaṃ paramaṃ nātra lobhaḥ / sudurlabhaṃ bahudogdhyāśca gṛṣṭerdānaṃ tathā vastraratnādikānām

ഭദ്രേ, മൂർത്തിദാനം അത്യുത്തമവും അത്യന്തം ദുർലഭവുമാണ്; ഇതിൽ ലാഭലോഭം വരുതരുത്. ധാരാളം പാൽ തരുന്ന പശുവിന്റെയും ആദ്യപ്രസവമായ (ഗൃഷ്ടി) പശുവിന്റെയും ദാനം, അതുപോലെ വസ്ത്രം, രത്നം മുതലായവയുടെ ദാനവും ദുർലഭമാണ്.

ati-uttamammost excellent
ati-uttamam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय) + uttama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); avyayībhāva-compound used adjectivally
mūrti-dānamgift of an image/idol
mūrti-dānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (मूर्तेः दानम्)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
bhadreO auspicious lady
bhadre:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhadrā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular; address
su-durlabhamvery difficult to obtain
su-durlabham:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय) + durlabha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; avyayībhāva used adjectivally
paramamsupreme
paramam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
atrahere/in this matter
atra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
lobhaḥgreed
lobhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlobha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular
su-durlabhamvery hard to obtain
su-durlabham:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय) + durlabha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
bahu-dogdhyāḥyielding much milk
bahu-dogdhyāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक) + dogdhṛ/dogdhī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); ‘much-milking’ (बहु दोग्ध्री) qualifying cows
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
gṛṣṭeḥof a cow in milk (gṛṣṭi)
gṛṣṭeḥ:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgṛṣṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (षष्ठी), Singular
dānamgift/donation
dānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक अव्यय)
vastra-ratna-ādikānāmof clothes, jewels, and the like
vastra-ratna-ādikānām:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक) + ratna (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (षष्ठी), Plural; dvandva list ‘clothes and jewels etc.’ with ādi; whole in genitive plural

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: The highest gifts are those offered without lobha (greed); mūrti-dāna is supremely meritorious, and other substantial gifts are praised when given rightly.

Vedantic Theme: Tyāga (renunciation) and śuddha-saṅkalpa as purifiers of action; dharmic giving as a means to inner purification supporting bhakti and moksha.

Application: Give proportionately and responsibly without attachment; avoid transactional religiosity; choose gifts that genuinely support recipients and sacred institutions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.26.51-54 (tīrtha merit, Śālagrāma-dāna, Janārdana form and offerings)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse calls mūrti-dāna “supremely excellent” and “rare,” highlighting it as a high-merit act when done without greed and with a devotional intent.

In the Preta Kanda context, meritorious gifts (dāna) are presented as supports for dharma and puṇya, which traditionally aid the departed and the family’s ritual responsibility by countering attachment and generating spiritual merit.

Give thoughtfully—support worship, education, or essential needs (clothing, resources) without greed or display; prioritize sincerity and usefulness over status-driven charity.