Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas
with Dāna-Lakṣaṇas
उवास तत्र सा दवी त्रिः सप्तकन्दिनानि च / स्वामिपुष्करणीतीरमहिमानं शृणोति यः / स याति परमां भक्तिं श्रीनिवासे जगन्मये
uvāsa tatra sā davī triḥ saptakandināni ca / svāmipuṣkaraṇītīramahimānaṃ śṛṇoti yaḥ / sa yāti paramāṃ bhaktiṃ śrīnivāse jaganmaye
ആ ദേവി അവിടെ മൂന്നു പ്രാവശ്യം ഏഴ് ദിവസങ്ങൾ വസിച്ചു. സ്വാമി-പുഷ്കരണീ തീരത്തിന്റെ മഹിമ കേൾക്കുന്നവൻ ജഗന്മയനായ ശ്രീനിവാസനിൽ പരമഭക്തി പ്രാപിക്കുന്നു.
Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Śravaṇa of tīrtha-glory and sustained sacred residence (three times seven days) cultivate parā-bhakti to Śrīnivāsa (Viṣṇu).
Vedantic Theme: Bhakti as direct means to God-realization; nāma-rūpa-līlā-kathā-śravaṇa purifies and turns the mind to the all-pervading Brahman as Īśvara (jaganmaya).
Application: Adopt regular ‘hearing/reading’ of sacred narratives and tīrtha-māhātmya; undertake periodic retreats/pilgrimages with disciplined duration; integrate devotion into daily life.
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tīra/ghāṭa of a sacred tank
Related Themes: Garuda Purana: tīrtha-māhātmya sections where śravaṇa itself grants merit; Garuda Purana: Viṣṇu-bhakti passages promising parā-bhakti through kathā-śravaṇa
This verse states that hearing the glory of Svāmipuṣkaraṇī’s bank leads to paramā bhakti—supreme devotion—toward Śrīnivāsa.
It emphasizes śravaṇa (devotional listening) of tīrtha-mahimā as a direct means to deepen devotion to Viṣṇu (Śrīnivāsa), presented as the world-pervading Lord.
Regularly listen to or recite sacred-site glorifications and connect them to sincere devotion—treating pilgrimage narratives as a bhakti practice, not mere information.