Shloka 48

Śrīnivāsa at Svāmipuṣkariṇī: Darśana, Stotra, the Secret Veṅkaṭeśa Mantra, and the Meaning of “Vyaṅkaṭeśa”

श्रीकृष्णमूर्तिश्च गदाधरश्च श्रीविष्णुपादस्तु प्रयागवासः / नारायणः श्रीबदरीनिवासः कुर्वन्तु सर्वे मम सुप्रभातम्

śrīkṛṣṇamūrtiśca gadādharaśca śrīviṣṇupādastu prayāgavāsaḥ / nārāyaṇaḥ śrībadarīnivāsaḥ kurvantu sarve mama suprabhātam

ശ്രീകൃഷ്ണമൂർത്തിയായ ഗദാധരൻ; പ്രയാഗവാസിയായ ശ്രീവിഷ്ണുപാദൻ; ശ്രീ ബദരീനിവാസിയായ നാരായണൻ—ഇവരെല്ലാം എനിക്ക് മംഗളമായ സുപ്രഭാതം നൽകട്ടെ.

श्री-कृष्ण-मूर्तिःŚrī Kṛṣṇa-mūrti
श्री-कृष्ण-मूर्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्री + कृष्ण + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: ‘कृष्णस्य मूर्तिः’ with honorific ‘श्री-’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
गदा-धरःGadādhara (mace-bearer)
गदा-धरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगदा + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: उपपद-तत्पुरुष ‘गदां धरति’ (bearer of mace)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
श्री-विष्णु-पादःŚrī Viṣṇupāda
श्री-विष्णु-पादः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्री + विष्णु + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: षष्ठी-तत्पुरुष ‘विष्णोः पादः/पाद-सम्बन्धी’ (name/title)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic/contrastive particle)
प्रयाग-वासःPrayāga-dweller
प्रयाग-वासः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootप्रयाग + वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: सप्तमी/तत्पुरुष-प्रायः ‘प्रयागे वासः’ (dweller at Prayāga)
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्री-बदरी-निवासःŚrī Badarīnivāsa
श्री-बदरी-निवासः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootश्री + बदरी + निवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: सप्तमी/तत्पुरुष-प्रायः ‘बदर्याम् निवासः’ (resident of Badarī) with honorific ‘श्री-’
कुर्वन्तुmay (they) make
कुर्वन्तु:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ममfor me
मम:
Sampradana (सम्प्रदान/Beneficiary)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
सुप्रभातम्good morning
सुप्रभातम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसुप्रभात (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Narrator (stotra-style invocation within the Garuda Purana tradition; not a direct Vishnu–Garuda dialogue line)

Concept: Tīrtha-kṣetra and avatāra remembrance as a means to invoke maṅgala and inner purification.

Vedantic Theme: Īśvara as antaryāmin present in all holy places; external tīrtha mirrored by inner tīrtha (purified mind).

Application: Use a short morning litany: remember Kṛṣṇa/Gadādhara, then mentally visit Prayāga and Badarī; dedicate the day’s actions as offering.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tīrtha (confluence) and Himalayan kṣetra

Related Themes: Garuda Purana 3.25.47-50 (continuation of suprabhāta-stuti listing names and places)

Ś
Śrī Kṛṣṇa
G
Gadādhara
V
Viṣṇu
N
Nārāyaṇa
P
Prayāga
B
Badarī (Badarīnātha)

FAQs

This verse frames the start of the day as an act of remembrance (smaraṇa) of Viṣṇu’s forms and holy abodes, seeking purity, protection, and right-mindedness for dharmic living.

While not describing rites directly, it supports the Purana’s core emphasis that devotion to Nārāyaṇa and remembrance of sacred forms/places purifies the mind—an essential foundation for auspicious rites and spiritual progress.

Recite it at sunrise as a brief daily prayer, mentally honoring Prayāga and Badarīnātha, and set an intention to act with dharma throughout the day.