Shloka 48

Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life

सप्ताधिकैर्विंशतिलक्षणैस्तु समायुता याः स्त्रियो लक्ष्मणाद्याः

saptādhikairviṃśatilakṣaṇaistu samāyutā yāḥ striyo lakṣmaṇādyāḥ

ഇരുപത് ലക്ഷണങ്ങളോടൊപ്പം ഏഴ് അധിക ചിഹ്നങ്ങളും ചേർന്ന സ്ത്രീകൾ—ലക്ഷ്മണാദി മംഗലലക്ഷണങ്ങളിൽ തുടങ്ങി—സൗഭാഗ്യലക്ഷണയുക്തരെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു.

सप्त-अधिकैःby seven additional
सप्त-अधिकैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootसप्त + अधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Case 3), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (‘सप्तेन अधिकैः’ = by seven more)
विंशति-लक्षणैःwith twenty marks
विंशति-लक्षणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविंशति + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Case 3), बहुवचन; द्विगु-समास (विंशति-संख्यापूर्वक)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis)
समायुताendowed/possessed
समायुता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आयुत (कृदन्त: क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (P.P.P.), क्त-प्रत्यय; विशेषण (स्त्रियः-विशेषण)
याःwho/which
याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन
लक्ष्मण-आद्याःLakṣmaṇā and others
लक्ष्मण-आद्याः:
Apposition (समानााधिकरण/विशेष्य)
TypeNoun
Rootलक्ष्मणा + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (‘लक्ष्मणा-आदयः’ = Lakṣmaṇā and others)

Lord Vishnu

Concept: Auspicious marks are treated as indicators of fortune and well-being; the text frames embodied signs as meaningful within a cultural dharmic worldview.

Vedantic Theme: Guṇa and prārabdha reflected in embodiment (a purāṇic/saṃskāra lens rather than strict Vedānta); śrī as auspicious order in life.

Application: Use such descriptions cautiously as cultural-historical material; in modern use, translate ‘auspicious marks’ into ethical and relational virtues (health, kindness, steadiness) rather than deterministic body-judgment.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Nearby verses on lakṣaṇa lists for Viṣṇu and for humans; continuity of ‘lakṣaṇa’ discourse in this chapter

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse frames lakṣaṇas as traditional indicators of auspicious disposition and fortune, used to describe ideal or fortunate characteristics in a dharmic context.

Within the Preta Kanda’s instructional tone, Vishnu explains classifications and signs; here, he notes a set of auspicious marks (twenty plus seven) describing fortunate women.

Treat such descriptions as ethical-cultural ideals—prioritizing virtues, good conduct, and auspicious habits—rather than as rigid judgments about a person’s worth.