Shloka 3

Bhadrā and Mitravindā: The Fruits of Namaskāra, Pradakṣiṇā, Hari-nāma, and Śravaṇa of Bhāgavata Kathā

भद्रोवाच / शृणुत्वं मे तात नमस्क्रियादेः फलं वक्तुं का समर्था भवेच्च

bhadrovāca / śṛṇutvaṃ me tāta namaskriyādeḥ phalaṃ vaktuṃ kā samarthā bhavecca

ഭദ്രൻ പറഞ്ഞു—താതാ, എന്റെ വാക്ക് കേൾക്കുക. നമസ്കാരാദി കര്‍മ്മങ്ങളുടെ ഫലം പൂർണ്ണമായി വിവരിക്കാൻ ആര്‍ക്കാകും?

भद्राBhadra
भद्रा:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
क्रिया (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद; मध्यमपुरुष, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
मेmy/of me
मे:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम (enclitic)
तातO father
तात:
सम्बोधन (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
नमस्क्रियादेःof acts like salutation
नमस्क्रियादेः:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनमस्-क्रिया-आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः—(नमस्क्रिया) तत्पुरुषः, तथा 'आदि' समाहारार्थक; अर्थः: नमस्क्रिया-आदीनाम्
फलम्the result
फलम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वक्तुम्to tell
वक्तुम्:
प्रयोजन (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → वक्तुम् (कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive; अव्ययवत् प्रयोगः; प्रयोजनार्थक
काwho (female)/who
का:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नार्थक सर्वनाम
समर्थाcapable
समर्था:
विशेषण (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमर्थ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
भवेत्could be/would be
भवेत्:
क्रिया (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
सम्बन्ध/निपात (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Bhadra

Concept: The fruits (phala) of reverential salutations and allied rites are vast and difficult to exhaustively describe.

Vedantic Theme: Bhakti as a direct purifier and merit-generator beyond full verbal enumeration; the ineffability of spiritual phala.

Application: Cultivate regular namaskāra with sincerity; approach teachings with humility, acknowledging that spiritual results exceed conceptual grasp.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (Preta-kalpa): recurring praise of nāma-smaraṇa, vandana, and śaraṇāgati as swift purifiers; Garuda Purana: śrāddha sections that emphasize faith (śraddhā) as the ‘multiplier’ of ritual fruit

B
Bhadra

FAQs

This verse emphasizes that the spiritual merit (phala) of namaskāra and allied observances is so vast that it is difficult to fully quantify or describe.

By highlighting the immeasurable fruit of reverential and ritual actions, it frames such dharmic practices as powerful supports for the departed and for one’s spiritual welfare—setting the context for later, more detailed afterlife instructions.

Maintain daily reverence—salutations to elders, teachers, and the divine—and perform prescribed family rites with sincerity, treating them as meaningful dharmic actions rather than mere formality.