Shloka 69

Sṛṣṭi-krama, Pratibimba-Upādhi, and Viṣṇu as Primary Brahman

with Pralaya and Nāma-Stuti

गद्यप्रियस्त्वं च पुराणमूर्ते स्तुतिप्रियोत्तिष्ठ विचित्रमूर्ते / सुगायनप्रीतिकरस्त्वमेव ह्युतिष्ठ शीघ्रं कमला पतिस्त्वम्

gadyapriyastvaṃ ca purāṇamūrte stutipriyottiṣṭha vicitramūrte / sugāyanaprītikarastvameva hyutiṣṭha śīghraṃ kamalā patistvam

ഹേ പുരാണമൂർത്തേ! നിനക്ക് ഗദ്യവും സ്തുതിയും പ്രിയം. ഹേ വിചിത്രരൂപനേ! എഴുന്നേൽക്കുക. ശുഭഗാനത്താൽ ആനന്ദം നൽകുന്നത് നീയേ; വേഗം എഴുന്നേൽക്കുക, നീ കമലാ (ലക്ഷ്മി)പതിയാണ്.

गद्यप्रियःfond of prose
गद्यप्रियः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootगद्य-प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: गद्यं प्रियं यस्य
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
पुराणमूर्तेO ancient-formed one
पुराणमूर्ते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुराण-मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारय: पुराणा मूर्तिः (ancient form)
स्तुतिप्रियO lover of praise
स्तुतिप्रिय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootस्तुति-प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (सम्बोधनार्थे); तत्पुरुष: स्तुतिः प्रियः यस्य
उत्तिष्ठrise
उत्तिष्ठ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विचित्रमूर्तेO wondrous-formed one
विचित्रमूर्ते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविचित्र-मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारय: विचित्रा मूर्तिः (wondrous/variegated form)
सुगायनप्रीतिकरःone who gives joy through good singing
सुगायनप्रीतिकरः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootसु-गायन-प्रीति-कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: सुगायनस्य प्रीतिं करोति (one who produces delight in good singing)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
एवindeed; alone
एव:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (particle of emphasis/restriction)
हिindeed
हि:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
उत्तिष्ठrise
उत्तिष्ठ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणवत् अव्यय (adverbial accusative): शीघ्रम् = त्वरितम्
कमलाKamalā (Lakṣmī)
कमला:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकमला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (समासपूर्वपद-रूपे)
पतिःlord; husband
पतिः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (कमला + पतिः) समासार्थे 'husband/lord'
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन

Garuda (Vinata-putra), offering a praise-invocation to Lord Vishnu

Concept: Stuti and su-gayana (auspicious chanting) as direct delight to Vishnu and a means of invoking divine presence.

Vedantic Theme: Saguna-brahman upasana; nama–stuti as a purifier of mind (citta-shuddhi) leading toward higher realization.

Application: Use hymns, prose-stotra, and nama-kirtana as daily worship; begin rites with mangala-stuti to invoke steadiness and grace.

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (general): Vishnu-stuti passages preceding teachings/sections; invocatory frames common in Purana narration

V
Vishnu
L
Lakshmi (Kamala)

FAQs

This verse presents stuti as a direct means of invoking the divine presence—praise and auspicious chanting are described as especially pleasing to Vishnu and capable of bringing spiritual joy and readiness for guidance.

Indirectly: before teachings on dharma and post-death realities are received, the listener seeks divine guidance through invocation. The verse frames Vishnu as the source of Purāṇic wisdom, implying that right knowledge for the soul’s journey begins with reverent approach.

Begin study, rituals, or remembrance of the departed with sincere stuti and clear chanting—cultivating humility, mental steadiness, and devotional focus before engaging with ethical duties or rites.