Shloka 78

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

त्रयोविंशतिरूपाणां वायोश्चैव खगेश्वर / रूपैरृजुस्वरूपैश्च ब्रह्मणः परमेष्ठिनः

trayoviṃśatirūpāṇāṃ vāyoścaiva khageśvara / rūpairṛjusvarūpaiśca brahmaṇaḥ parameṣṭhinaḥ

ഹേ ഖഗേശ്വരാ, വായുവിന് ഇരുപത്തിമൂന്ന് രൂപങ്ങളുണ്ടെന്ന് പറയുന്നു; അതുപോലെ പരമേഷ്ഠി ബ്രഹ്മാവും രൂപങ്ങളാൽ—നേരായ സ്വരൂപവും പ്രാകട്യ അംശസ്വരൂപവും ആയി—വിവരിക്കപ്പെടുന്നു।

त्रयोविंशतिरूपाणाम्of the twenty-three forms
त्रयोविंशतिरूपाणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootत्रयोविंशति-रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—द्विगु (त्रयोविंशतिः रूपाणि)
वायोःof Vāyu
वायोः:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
खगेश्वरO lord of birds
खगेश्वर:
सम्बोधन (सम्बोधनम्)
TypeNoun
Rootखग-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (खगानाम् ईश्वरः)
रूपैःby/with forms
रूपैः:
करण (करणम्)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
ऋजुस्वरूपैःwith straightforward/true forms
ऋजुस्वरूपैः:
विशेषण (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootऋजु-स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्मधारयः (ऋजु च तत् स्वरूपं च)
and
:
सम्बन्ध (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
परमेष्ठिनःof the Supreme Lord (Parameṣṭhin)
परमेष्ठिनः:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ब्रह्मणः इति विशेषण/अप्पोजिशन

Lord Vishnu

Concept: Deities/principles operate through multiple forms—both direct (ṛju-svarūpa) and manifested aspects—inviting layered understanding of cosmic functions.

Vedantic Theme: Saguṇa manifestations as upādhika expressions of underlying principle; many forms without compromising essential unity (ekatva-in-many).

Application: Read cosmological lists as contemplative aids: see one life-force (prāṇa/vāyu) operating in many functions; cultivate integrative thinking rather than literalism alone.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.16.79 (certainty about nityānanda)

V
Vayu
G
Garuda
B
Brahma
P
Parameshthin

FAQs

This verse highlights Vāyu as a multi-functional cosmic principle—operating in numerous modes—so the reader understands life-force and cosmic motion as diversified manifestations rather than a single, simplistic entity.

Vishnu addresses Garuda directly (“khageśvara”), continuing the instructional dialogue where cosmic categories and divine functions are explained in enumerated, technical terms.

Use it as a contemplative reminder that vital energy and divine governance appear in many observable functions—encouraging disciplined breath, steadiness of mind, and reverence for the ordered workings of creation.