Purification of Substances (Dravya-Śuddhi) and Rules of Ācamana
नाम षण्णवतितमो ऽध्यायः याज्ञवल्क्य उवाच / द्रव्यशुद्धिंप्रवक्ष्यामि तन्निबोधत सत्तमाः / सौवर्णराजताब्जानां शङ्खरज्ज्वादिचर्मणाम्
nāma ṣaṇṇavatitamo 'dhyāyaḥ yājñavalkya uvāca / dravyaśuddhiṃpravakṣyāmi tannibodhata sattamāḥ / sauvarṇarājatābjānāṃ śaṅkharajjvādicarmaṇām
ഇത് തൊണ്ണൂറ്റേഴാമത്തെ അധ്യായം. യാജ്ഞവൽക്ക്യൻ പറഞ്ഞു—ഹേ സത്തമരേ, ദ്രവ്യശുദ്ധി ഞാൻ പ്രസ്താവിക്കുന്നു; ശ്രദ്ധയോടെ കേൾക്കുക—സ്വർണ്ണ-വെള്ളി പാത്രങ്ങളുടെയും, ശംഖ്, കയർ മുതലായവയുടെയും, ചർമത്തിന്റെയും ശുദ്ധി।
Yājñavalkya
Concept: Dravya-śuddhi: substances and ritual implements (gold, silver vessels; conch; rope; leather, etc.) require prescribed purification to be fit for sacred use.
Vedantic Theme: Outer purity as support for inner discipline; śuddhi as enabling condition for sattvic karma and focused worship.
Application: Before rites, purify utensils and materials according to śāstric procedure; maintain cleanliness standards for objects used in worship and śrāddha.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.97 (subsequent verses on specific purification methods)
This verse introduces the topic that ritual substances and implements must be purified, indicating that correct observance of dharma includes maintaining purity of the items used in rites.
Indirectly: it sets up procedural dharma (purity rules) that supports proper performance of rites, which the Garuda Purana connects with merit (puṇya) and auspicious outcomes.
When performing pūjā or śrāddha-related rites, keep utensils and ritual items clean and appropriately purified according to one’s tradition, emphasizing care, cleanliness, and disciplined practice.