Shloka 15

Saṅkara-jāti-nirṇaya and Gṛhastha-ācāra: Daily Rites, Purity, Anadhyāya, and Food Discipline

स्वाध्यायमन्वहं कुर्यान्न पचेच्चान्नमात्मने / बालस्ववासिनीवृद्धगर्भिण्यातुरकन्यकाः

svādhyāyamanvahaṃ kuryānna paceccānnamātmane / bālasvavāsinīvṛddhagarbhiṇyāturakanyakāḥ

പ്രതിദിനം സ്വാധ്യായം ചെയ്യണം; തനിക്കായി മാത്രം അന്നം പാകം ചെയ്യരുത്. കുട്ടികൾ, വീട്ടിലെ ആശ്രിതർ, വൃദ്ധർ, ഗർഭിണികൾ, രോഗികൾ, അവിവാഹിത കന്യകൾ എന്നിവർക്കും അന്നം നൽകി തൃപ്തിപ്പെടുത്തണം।

स्वाध्यायम्self-study (Vedic recitation)
स्वाध्यायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वाध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अन्वहम्daily
अन्वहम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्वहम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
पचेत्should cook
पचेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आत्मनेfor oneself
आत्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
बालa child
बाल:
Qualifier (Viśeṣaṇa/विशेषण-भाव)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समास-पूर्वपद)
स्ववासिनीa woman staying in her own home
स्ववासिनी:
Qualifier (Viśeṣaṇa/विशेषण-भाव)
TypeNoun
Rootस्व + वासिनी (प्रातिपदिक); वस् (धातु) + णिनि-प्रत्यय (कृदन्त-आधार)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समास-पूर्वपद)
वृद्धan old (person)
वृद्ध:
Qualifier (Viśeṣaṇa/विशेषण-भाव)
TypeAdjective
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समास-पूर्वपद)
गर्भिणीa pregnant woman
गर्भिणी:
Qualifier (Viśeṣaṇa/विशेषण-भाव)
TypeNoun
Rootगर्भिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समास-पूर्वपद)
आतुरa sick (person)
आतुर:
Qualifier (Viśeṣaṇa/विशेषण-भाव)
TypeAdjective
Rootआतुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समास-पूर्वपद)
कन्यकाःgirls/maidens
कन्यकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Svadhyaya and anna-sharing as obligatory daily conduct; food is not for solitary enjoyment but for sustaining dependents and those in need.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: offering and sharing reduce ahankara/mamakara and purify the mind (antahkarana-shuddhi).

Application: Keep a daily study/recitation practice; cook with an intention to share; ensure portions for children, elders, pregnant women, the sick, and unmarried daughters/wards before personal consumption.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: household (griha)

Related Themes: Garuda Purana 1.96.16-19 (sequence on bhojana-vidhi, atithi-seva, apośana)

FAQs

This verse presents svādhyāya as a daily discipline that sustains dharma and strengthens right conduct alongside compassionate living.

By discouraging cooking only for oneself and encouraging feeding the vulnerable, it emphasizes anna-dāna and care for dependents as merit-producing actions aligned with dharma.

Maintain a daily study/recitation habit and ensure meals include sharing—supporting children, elders, pregnant women, the sick, and those under your care before personal indulgence.