Shloka 13

Ruci and the Pitṛs: On Marriage, Debts (Ṛṇa), and Desireless Karma

अनेकभवसंभूतकर्मपङ्काङ्कितो बुधैः / आत्मा तत्त्वज्ञानतोयैः प्रक्षाल्यो नियतेन्द्रियैः

anekabhavasaṃbhūtakarmapaṅkāṅkito budhaiḥ / ātmā tattvajñānatoyaiḥ prakṣālyo niyatendriyaiḥ

അനേകം ജന്മങ്ങളിൽ സമ്പാദിച്ച കർമചളിയിൽ മുദ്രിതമായ ആത്മാവിനെ, ഇന്ദ്രിയനിഗ്രഹമുള്ളവൻ തത്ത്വജ്ഞാനജലങ്ങളാൽ കഴുകി ശുദ്ധമാക്കണം എന്നു ജ്ഞാനികൾ പറയുന്നു.

अनेकभवसंभूतकर्मपङ्काङ्कितःmarked by the mud of karma arisen from many births
अनेकभवसंभूतकर्मपङ्काङ्कितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक) + भव (प्रातिपदिक) + सम्भूत (कृदन्त; सम्+भू धातोः क्त) + कर्म (प्रातिपदिक) + पङ्क (प्रातिपदिक) + अङ्कित (कृदन्त; अङ्क् धातोः क्त)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (अनेकभवसम्भूतः कर्मपङ्कः येन सः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषण (of आत्मा)
बुधैःby the wise
बुधैः:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
आत्माthe self
आत्मा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
तत्त्वज्ञानतोयैःwith the water of true knowledge
तत्त्वज्ञानतोयैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (तत्त्वज्ञानस्य तोयम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन (Instrumental plural)
प्रक्षाल्यःshould be cleansed
प्रक्षाल्यः:
Kriya-visheshaṇa (Predicate complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र + क्षल् (धातु)
Formकृदन्त (यत्/णीयत्-प्रत्यय; gerundive/obligative); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विधेय (to be washed)
नियतेन्द्रियैःby those with controlled senses
नियतेन्द्रियैः:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeAdjective
Rootनियत (कृदन्त; नि+यम् धातोः क्त) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (नियतानीन्द्रियाणि येषां ते); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; कर्तृ-विशेषण (qualifies implied agents)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: The Self appears stained by multi-birth karma; purification is through tattva-jnana, supported by indriya-nigraha (sense-control).

Vedantic Theme: Avidya/adhyasa as the apparent ‘stain’; jnana removes ignorance, while sense-mastery steadies the mind for realization.

Application: Train senses (diet, speech, attention); pursue tattva-vichara (inquiry into reality) via study, contemplation, and meditation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.88.12 (vidya as cleansing); Garuda Purana 1.88.15-16 (nishkama karma and non-bondage)

FAQs

This verse links purification directly to niyatendriya—without mastery of the senses, even true knowledge does not effectively cleanse the karmic stains gathered over many lives.

It presents the jīva as carrying karmic residue across births, and teaches that liberation-oriented purification happens through tattva-jñāna supported by disciplined restraint.

Cultivate ethical restraint (speech, food, desire) and pursue clear self-inquiry/study that leads to tattva-jñāna, treating knowledge as the primary purifier of long-held karmic habits.