Shloka 4

Gayā-yātrā-vidhi: Multi-day Śrāddha Route, Pitṛ-devatās, and Akṣaya Merit at Gayā

मुण्डनं चोपवासश्च सर्वतीर्थेष्वयं विधिः / वर्जयित्वा कुरुक्षेत्रं विशालां विरजां गयाम्

muṇḍanaṃ copavāsaśca sarvatīrtheṣvayaṃ vidhiḥ / varjayitvā kurukṣetraṃ viśālāṃ virajāṃ gayām

മുണ്ഡനം (തലമുടി മുറിക്കൽ)യും ഉപവാസവും—ഇത് എല്ലാ തീർത്ഥങ്ങളിലും വിധിയാണ്; എന്നാൽ കുരുക്ഷേത്രം, വിശാലാ, വിരജാ, ഗയാ എന്നിവിടങ്ങളിൽ ഇത് ഒഴിവാക്കപ്പെടുന്നു।

मुण्डनम्shaving (of the head)
मुण्डनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुण्डन (प्रातिपदिक; √मुण्ड्/मुण्ड् धातु-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
उपवासःfasting
उपवासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
सर्वतीर्थेषुin all sacred places
सर्वतीर्थेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; कर्मधारय ("सर्वाणि तीर्थानि")
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
विधिःrule, injunction
विधिः:
Pradhana (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
वर्जयित्वाhaving excluded/excepting
वर्जयित्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial to main action/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवर्जय् (धातु) → वर्जयित्वा (कृदन्त, त्वान्त)
Formत्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
कुरुक्षेत्रम्Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ("कुरूणां क्षेत्रम्")
विशालाम्Viśālā (place-name)
विशालाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविशाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
विरजाम्Virajā (place-name/river)
विरजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविरजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
गयाम्Gayā
गयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Tīrtha-ācāra: general prescriptions exist, yet dharma is context-sensitive; specific kṣetra-vidhi can supersede a universal-looking rule.

Vedantic Theme: Dharma as a means of purification varies by deśa-kāla-pātra; adherence to right conduct supports inner steadiness.

Application: Before pilgrimage, learn the local kṣetra-vidhi from reliable tradition; do not impose one-size-fits-all austerities where custom forbids.

Primary Rasa: shanta

Type: tirtha/kshetra (multiple sacred sites)

Related Themes: Garuda Purana: tīrtha-vidhi passages listing kṣetra-specific rules and prohibitions; Garuda Purana: śrāddha and snāna regulations by place and time in adjacent verses

K
Kurukshetra
V
Vishala
V
Viraja
G
Gaya

FAQs

This verse states they are general tīrtha injunctions—acts of purification and restraint—commonly observed when performing sacred rites connected with ancestors and merit.

It indicates that certain renowned tīrthas have distinct traditional procedures; therefore the usual rule of tonsure and fasting is not universally applied there.

When planning śrāddha or pilgrimage-related observances, follow the local/scriptural custom of that specific tīrtha (especially places like Gayā) rather than applying one rule everywhere.