Shloka 19

Gayā-māhātmya: Gayāsura, Viṣṇu’s Establishment, and the Fruits of Śrāddha at Gayā

गयायां पिण्डदानेन यत्फलं लभते नरः / न तच्छक्यं मया वक्तुं वर्षकोटिशतैरपि

gayāyāṃ piṇḍadānena yatphalaṃ labhate naraḥ / na tacchakyaṃ mayā vaktuṃ varṣakoṭiśatairapi

ഗയയിൽ പിണ്ഡദാനം ചെയ്‌താൽ മനുഷ്യൻ ലഭിക്കുന്ന ഫലം, ഞാൻ നൂറുകോടി വർഷങ്ങൾ കൊണ്ടും വിവരിക്കാൻ കഴിയില്ല।

गयायाम्in Gayā
गयायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
पिण्ड-दानॆनby offering rice-balls (piṇḍa)
पिण्ड-दानॆन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पिण्डस्य दानेन)
यत्-फलम्whatever result
यत्-फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारयः (यत् फलम् = whatever fruit/result)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
शक्यम्possible
शक्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशक्य (कृदन्त; √शक् धातु, यत्/ण्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय-विशेषण (possible)
मयाby me
मया:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3), एकवचन
वक्तुम्to say
वक्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); (to speak)
वर्ष-कोटि-शतैःeven with hundreds of crores of years
वर्ष-कोटि-शतैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (वर्षाणां कोटि-शतैः = by hundreds of crores of years)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/समुच्चय (even/also)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: At Gayā during tīrtha-śrāddha observances; commonly undertaken in pitṛ-pakṣa or when fulfilling ancestral obligations.

Concept: Incalculable merit (puṇya) from piṇḍadāna at Gayā.

Vedantic Theme: Limits of speech/time before dharmic potency; ritual merit as a measurable symbol pointing to an immeasurable sacred order (dharma) that supports higher aims.

Application: Perform piṇḍadāna with faith, correct procedure, and charity; pair ritual with ongoing care for family/elders and acts of compassion in the ancestor’s name.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha-kṣetra

Related Themes: Garuda Purana: extensive piṇḍadāna-phala descriptions at Gayā and other tīrthas; Garuda Purana: śrāddha-kalpa sections emphasizing faith (śraddhā) and proper vidhi

G
Gayā
P
Piṇḍa-dāna

FAQs

This verse declares the fruit (puṇya) of offering piṇḍas at Gayā to be so vast that even the speaker cannot fully describe it, highlighting Gayā as exceptionally potent for ancestral rites.

By emphasizing the extraordinary merit of piṇḍa-dāna at Gayā, the verse supports the Garuda Purana’s broader theme that proper śrāddha and offerings aid the departed and strengthen their onward journey, especially through ancestral support (pitṛ-sambandha).

Perform śrāddha and piṇḍa-dāna with sincerity (at Gayā if possible), and uphold dharma in daily life—treating ancestral obligations as a disciplined, respectful practice rather than a mere formality.