Shloka 35

मुक्ता-उत्पत्ति-भेदाः, मूल्य-मान-निर्णयः, शोधन-परीक्षा-लक्षणानि

Pearl Sources, Valuation, Refinement, and Identification

आदाय तत्सकलमेव ततो ऽन्नभाण्डं जम्बीरजातरसयोजनया विपक्रम् / घृष्टं ततो मृदुतनूकृतपिण्डमूलैः कुर्याद्यथेष्टमनु मौक्तिकमाशु विद्धम्

ādāya tatsakalameva tato 'nnabhāṇḍaṃ jambīrajātarasayojanayā vipakram / ghṛṣṭaṃ tato mṛdutanūkṛtapiṇḍamūlaiḥ kuryādyatheṣṭamanu mauktikamāśu viddham

അതിനുശേഷം ആ മുഴുവൻ ദ്രവ്യരാശിയും എടുത്ത് അന്നഭാണ്ഡത്തിൽ വെച്ച് ജംബീര (നാരങ്ങ) രസം ചേർത്ത് നന്നായി പാകം ചെയ്യണം. പിന്നെ മൃദുവാക്കി നേർത്തതാക്കിയ മൂലങ്ങളുടെ ലേപം കൊണ്ട് ഉരച്ച് ഇഷ്ടമുള്ള രൂപം നൽകാം; മൗക്തികം വേഗത്തിൽ തുളച്ചതായി (മാലയിൽ കോർക്കാൻ യോഗ്യം) ആകുന്നു.

ādāyahaving taken
ādāya:
Kriya (Adverbial/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootā-√dā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (prior action), उपसर्ग: आ-
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
sakalamentire
sakalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
tataḥthen/from there
tataḥ:
Kriya (Adverbial/क्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
annabhāṇḍama food-vessel/container
annabhāṇḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक) + bhāṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (anna-bhāṇḍa = food-vessel)
jambīralemon/citron
jambīra:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootjambīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (lexical), प्रातिपदिक-आधार (in compound)
jātaproduced/obtained
jāta:
Sambandha (Compound member)
TypeAdjective
Root√jan (धातु)
Formक्त (past participle), प्रातिपदिक-आधार (in compound)
rasajuice
rasa:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootrasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-आधार (in compound)
yojanayāby mixing/adding
yojanayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyojanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करण (means)
vipakramprocessed/treated
vipakram:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootvi-√kram (धातु)
Formक्त (past participle) used adjectivally; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (agreeing with implied object)
ghṛṣṭamrubbed/ground
ghṛṣṭam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Root√ghṛṣ (धातु)
Formक्त (past participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Kriya (Adverbial/क्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
mṛdusoft
mṛdu:
Sambandha (Compound member)
TypeAdjective
Rootmṛdu (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-आधार (in compound)
tanūkṛtamade thin
tanūkṛta:
Sambandha (Compound member)
TypeAdjective
Roottanū (प्रातिपदिक) + √kṛ (धातु)
Formकृदन्त (कृत-प्रत्यय), क्त (past participle) ‘made thin’; प्रातिपदिक-आधार (in compound)
piṇḍalump/mass
piṇḍa:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-आधार (in compound)
mūlaiḥwith roots/base-materials
mūlaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; करण
kuryātshould make/do
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
yathā-iṣṭamas desired
yathā-iṣṭam:
Kriya (Adverbial/रीति)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + iṣṭa (√iṣ, क्त)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverbial)
anuafter/thereupon
anu:
Kriya (Adverbial/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootanu (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय, क्रियाविशेषण (sequence/after)
mauktikampearl
mauktikam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmauktika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
āśuquickly
āśu:
Kriya (Adverbial/काल)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
viddhampierced/perforated
viddham:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Root√vyadh (धातु)
Formक्त (past participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śuddhi (purification) through proper saṃskāra: correct process yields a fit, auspicious object.

Vedantic Theme: Guṇa-viśeṣa arises from saṃskāra; refinement reveals inherent brilliance (analogous to mind purified by discipline).

Application: Follow stepwise, non-hasty procedures; use appropriate agents (acidic juice, gentle rubbing) to refine materials without damage.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: workshop/household setting

Related Themes: Garuda Purana 1.69.36-39 (continued pearl processing, polishing, wearing, and regional practice)

FAQs

The verse preserves a traditional, step-by-step saṃskāra (refinement) method—cooking with lemon juice and polishing with herbal root paste—to make a pearl fit for use (including piercing for stringing) in ritual or ornamentation.

This specific verse is practical/technical rather than afterlife-focused; it does not describe the soul’s journey, but reflects the Purana’s broader concern with correct procedures and purity in prescribed practices.

It highlights disciplined process and material purity: if using sacred items (mālā, ornaments, ritual articles), ensure careful preparation/cleaning and avoid careless shortcuts.