Shloka 2

तत्रैव चैकस्य हि मूलमात्र निविश्यते रत्नपदस्य जातु / वेध्यं तु शुक्तयुद्भवमेव तेषां शेषाण्यवेध्यानि वदन्ति तज्ज्ञाः

tatraiva caikasya hi mūlamātra niviśyate ratnapadasya jātu / vedhyaṃ tu śuktayudbhavameva teṣāṃ śeṣāṇyavedhyāni vadanti tajjñāḥ

അവിടെയേ, ഒരു രത്നസ്ഥാനത്തിന്റെ വെറും മൂലഭാഗത്തിലേ മാത്രമേ ഒരിക്കലെങ്കിലും തുളയ്ക്കുകയുള്ളൂ. ആ മുത്തുകളിൽ ശുക്തിജന്യ മുത്തുകളേ തുളയ്ക്കാവുന്നതായി; ശേഷമുള്ളവ തുളയ്ക്കാനാകാത്തവയെന്ന് വിദഗ്ധർ പറയുന്നു।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
एवindeed/just
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एकस्यof one (type)
एकस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; 'of one (kind)'
हिindeed/for
हि:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
मूलमात्रम्only the base/root part
मूलमात्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूल + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—'मूलस्य मात्रम्' (mere root/only base)
निविश्यतेis placed/enters
निविश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + √विश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः—'is set/placed/enters'
रत्नपदस्यof the gem-setting
रत्नपदस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरत्न + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुषः—'रत्नस्य पदम्' (setting/position for a gem)
जातुever/at all
जातु:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootजातु (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (ever/at any time)
वेध्यम्pierceable (fit to be drilled)
वेध्यम्:
Karta (Predicate-adjective/विधेय)
TypeAdjective
Root√व्यध् (धातु) + यत् (कृदन्त/भाव्य) / वेध्य (प्रातिपदिक)
Formभाव्य/योग्यतावाचक; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; 'pierceable'
तुbut
तु:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (but/indeed)
शुक्त्युद्भवम्oyster-born
शुक्त्युद्भवम्:
Karta (Predicate-noun/विधेय)
TypeAdjective
Rootशुक्ति + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः
एवonly/indeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन
शेषाणिthe rest
शेषाणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'remaining'
अवेध्यानिnot pierceable
अवेध्यानि:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + वेध्य (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; नञ्-प्रत्यय (negation)
वदन्तिsay
वदन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
तज्ज्ञाःexperts/knowers of that
तज्ज्ञाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः—'तत् (रत्नविषयम्) जानन्ति'

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Discrimination by functional property: only oyster-origin pearls are suitable for piercing; expertise distinguishes usable from unusable.

Vedantic Theme: Viveka (discernment) applied in worldly domains—knowing the right means for the right end.

Application: Quality control: test material suitability for intended use (e.g., drilling/stringing); rely on expert criteria rather than appearance alone.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: marine source-site (implied)

Related Themes: Garuda Purana 1.69 (criteria for pearl usability: vedhya/avedhya)

FAQs

This verse distinguishes oyster-born pearls as the proper, pierceable type—implying suitability for ornaments used in dharmic or auspicious contexts, unlike other gem-types deemed unfit.

It emphasizes reliance on expert, tradition-backed criteria (tajjñāḥ) for materials used in religious life—suggesting that not everything attractive is ritually appropriate.

When selecting pearls or ritual ornaments, prefer authentic, traditionally accepted materials and workmanship rather than merely decorative alternatives.