Shloka 4

Ratna-parīkṣā: Vajra (Diamond/Thunderbolt) — Origin, Types, Testing, Defects, Weights, and Royal Auspiciousness

तस्य सत्त्वविशुद्धस्य विशुद्धेन च कर्मणा / कायस्यावयवाः सर्वे रत्नबीजत्वमाययुः

tasya sattvaviśuddhasya viśuddhena ca karmaṇā / kāyasyāvayavāḥ sarve ratnabījatvamāyayuḥ

അന്തരസത്ത്വം ശുദ്ധമായവനും കർമവും നിർമലമായവനും ആയ അവന്റെ ശരീരത്തിലെ എല്ലാ അവയവങ്ങളും ‘രത്ന-ബീജ’ നിലയിലേക്കെത്തി—പുണ്യപ്രഭയുടെ ഉറവകളായി.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
सत्त्व-विशुद्धस्यof the pure-natured one
सत्त्व-विशुद्धस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्त्व + विशुद्ध (प्रातिपदिक; समास)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषण (qualifying तस्य) ‘of (one) whose essence is pure’
विशुद्धेनby pure
विशुद्धेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कर्मणाby (his) deed
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण
कायस्यof the body
कायस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
अवयवाःlimbs/parts
अवयवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवयव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्ता
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying अवयवाः)
रत्न-बीजत्वम्the state of being seeds of gems
रत्न-बीजत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न + बीज + त्व (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object of āyayuḥ)
आययुःattained
आययुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; ‘they attained/came to’

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śuddha-sattva and śuddha-karma yield luminous, beneficent results; inner purity externalizes as auspicious manifestation.

Vedantic Theme: Antaḥkaraṇa-śuddhi as prerequisite for higher realization; karma becomes refined when aligned with sattva.

Application: Cultivate purity through truthful living, non-harm, and devotion; treat ethical action as ‘seed’ that later fructifies into tangible blessings for self and world.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mythic-body/cosmic metamorphosis locus

Related Themes: Garuda Purana 1.68.5-6 (ratna-bīja grāha and falling jewel fragments)

FAQs

This verse links inner purification with the fruit of actions: when mind and conduct are pure, the person’s very embodiment is described as becoming a source of radiant merit, indicating elevated spiritual results.

It implies that the soul’s onward condition is shaped by the quality of one’s inner state and deeds; purity refines one’s karmic imprint, leading to auspicious, luminous outcomes rather than heavy, binding results.

Cultivate mental clarity and ethical conduct together—truthfulness, non-harm, self-restraint, and sincere duty—since the text emphasizes that purity of intent and purity of action must align to yield higher merit.