Shloka 42

Nirūpaṇa (Nāḍī–Svara-Nirūpaṇam): Breath Currents, Omens, and Action-Timing

ऊर्ध्वे ऽग्निरध आपश्च तिर्यक्संस्थः प्रभञ्जनः / मध्ये तु पृथिवी ज्ञेया नभः सर्वत्र सर्वदा

ūrdhve 'gniradha āpaśca tiryaksaṃsthaḥ prabhañjanaḥ / madhye tu pṛthivī jñeyā nabhaḥ sarvatra sarvadā

മുകളിൽ അഗ്നി, താഴെ ജലം; വായു തിരശ്ചീനമായി സഞ്ചരിക്കുന്നു. നടുവിൽ ഭൂമി എന്നു അറിയുക; ആകാശം എല്ലായിടത്തും എല്ലായ്പ്പോഴും വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്നു.

ऊर्ध्वेabove
ऊर्ध्वे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे सप्तमी (locative used adverbially: 'above')
अग्निःfire
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अधःbelow
अधः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'below')
आपःwaters
आपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअप्/आप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction: 'and')
तिर्यक्-संस्थःsituated horizontally
तिर्यक्-संस्थः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतिर्यक् + संस्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तिर्यक् संस्थः) कर्मधारय/तत्पुरुषप्राय; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रभञ्जनःwind (air)
प्रभञ्जनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभञ्जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे सप्तमी (locative used adverbially: 'in the middle')
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: 'but/indeed')
पृथिवीearth
पृथिवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ज्ञेयाis to be known
ज्ञेया:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृत्)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्) कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विधेय (to be known)
नभःspace/sky
नभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनभस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'everywhere')
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'always')

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Concept: Elemental orientation: fire above, water below, wind lateral, earth central, and ether pervading—an aid to understand structure and pervasion.

Vedantic Theme: Ākāśa as the most pervasive element hints at the subtler principle of consciousness pervading all; gradation from gross to subtle.

Application: Use as a meditation scaffold: feel stability (earth) at center, breath (wind) across, warmth (fire) rising, coolness (water) descending, and spacious awareness (ether) everywhere.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic/elemental schema

Related Themes: Garuda Purana: other pañca-bhūta and subtle-body passages (contextual parallel)

A
Agni
Ā
Āpaḥ (waters)
V
Vāyu (Prabhañjana)
P
Pṛthivī
N
Nabhas/Ākāśa

FAQs

This verse summarizes an elemental map—fire, water, wind, earth, and all-pervading space—used in the Purana to frame how the cosmos (and the body) is constituted and governed by dharmic order.

Indirectly: by laying out the elemental structure of the universe, it supports later teachings that the subtle being moves through realms governed by these principles, while ākāśa (space) remains the ever-present medium.

Cultivate balance and reverence for the elements—live in a way that avoids harming fire, water, air, earth, and the shared space—supporting purity, restraint, and dharmic conduct.