Shloka 39

Nakṣatra-Devatā Enumeration and Muhūrta Rules for Travel, Rites, and Yogas

पूर्वफल्गुनी शुक्रे च स्वातिश्चैव शनैश्वरे / एतै चामृतयोगाः स्युः सर्वकार्यप्रसाधकाः

pūrvaphalgunī śukre ca svātiścaiva śanaiśvare / etai cāmṛtayogāḥ syuḥ sarvakāryaprasādhakāḥ

പൂർവഫൽഗുനി ശുക്രനോടും സ്വാതി ശനൈശ്ചരനോടും ചേർന്നാൽ—ഇവ ‘അമൃതയോഗങ്ങൾ’ എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്നു; എല്ലാ കാര്യങ്ങളും സഫലമാക്കുന്ന മംഗളസംയോഗങ്ങൾ ആകുന്നു।

pūrvaphalgunīPūrvaphalgunī (nakṣatra)
pūrvaphalgunī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūrvaphalgunī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (nom. sg.)
śukrewhen (it is) Venus
śukre:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśukra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (loc. sg.)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
svātīSvātī (nakṣatra)
svātī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsvātī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (nom. sg.)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
śanaiśvarewhen (it is) Saturn
śanaiśvare:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśanaiśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (loc. sg.); ‘in/when Saturn’
etaiḥby these/with these
etaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), बहुवचन (instr. pl.)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
amṛta-yogāḥAmṛta-yogas (auspicious combinations)
amṛta-yogāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootamṛta (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (‘nectar-like auspicious yogas’)
syuḥwould be/are (to be)
syuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
sarva-kārya-prasādhakāḥaccomplishing all tasks
sarva-kārya-prasādhakāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kārya (प्रातिपदिक) + prasādhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (qualifier of amṛta-yogāḥ)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Certain nakṣatra–graha pairings generate ‘Amṛta-yoga’ that supports the completion of all works (sarva-kārya-prasādhaka).

Vedantic Theme: Skill in action (kauśala) includes choosing conducive conditions; auspicious timing as a dharmic aid within worldly life.

Application: Prefer initiating important tasks when Pūrvaphalgunī aligns with Venus or Svātī aligns with Saturn; treat as prime muhūrta windows.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temporal/astrological (nakshatra + graha conjunction)

Related Themes: Garuda Purana 1.59.35–37 (avoidance yogas); Garuda Purana 1.59 (muhūrta prescriptions)

P
Pūrvaphalgunī
Ś
Śukra (Venus)
S
Svātī
Ś
Śanaiśvara/Śani (Saturn)
A
Amṛta-yoga

FAQs

This verse defines specific nakṣatra–graha pairings as Amṛta-yogas and states they are highly auspicious for ensuring success in undertakings, guiding practitioners in choosing favorable timing (muhūrta).

This particular verse does not describe the soul’s journey or after-death states; it focuses on auspicious astrological combinations used to support worldly and ritual actions through proper timing.

Use the idea of selecting favorable timing: schedule important vows, ceremonies, initiations, or major commitments when traditionally auspicious combinations are present, alongside ethical intent and disciplined action.