Shloka 18

Measurements of the Sun’s Chariot, the Wheel of Time, and the Retinues of the Solar Months; Chariots of Soma and the Grahas

त्वष्टाथ जमदग्निश्च कम्बलो ऽथ तिलोत्तमा / ब्रह्मापेतो ऽथ ऋतजिद्धृतराष्ट्रश्च सप्तमः / माघमासे वसन्त्येते सप्त भास्करमण्डले

tvaṣṭātha jamadagniśca kambalo 'tha tilottamā / brahmāpeto 'tha ṛtajiddhṛtarāṣṭraśca saptamaḥ / māghamāse vasantyete sapta bhāskaramaṇḍale

മാഘ മാസത്തിൽ ഭാസ്കരമണ്ഡലത്തിനുള്ളിൽ ഈ ഏഴുപേർ വസിക്കുന്നു—ത്വഷ്ടാ, ജമദഗ്നി, കംബല, തിലോത്തമാ, ബ്രഹ്മാപേത, ഋതജിത്, ഏഴാമൻ ധൃതരാഷ്ട്രൻ.

त्वष्टाTvaṣṭā (name)
त्वष्टा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
अथthen/also
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/समुच्चयार्थक (particle: 'then/and')
जमदग्निःJamadagni (name)
जमदग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजमदग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (ऋषिनाम); तत्पुरुष-समास (जमत्/जमद् + अग्नि) (as traditional name)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
कम्बलःKambala (name)
कम्बलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकम्बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
अथthen/also
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/समुच्चयार्थक
तिलोत्तमाTilottamā (apsaras)
तिलोत्तमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिलोत्तमा (प्रातिपदिक: तिल + उत्तमा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (अप्सरानाम); कर्मधारय-समास
ब्रह्मापेतःBrahmāpeta (name; 'departed from Brahmā')
ब्रह्मापेतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म + अपेत (कृदन्त; √इ/ए (धातु) + अप-उपसर्ग, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) 'अपेत' = departed; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः अपेतः)
अथthen/also
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/समुच्चयार्थक
ऋतजित्Ṛtajit (name)
ऋतजित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋतजित् (प्रातिपदिक: ऋत + जित्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम); तत्पुरुष (ऋतं जयति)
धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra (name)
धृतराष्ट्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र (प्रातिपदिक: धृत + राष्ट्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम); तत्पुरुष (धृतं राष्ट्रं येन)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
सप्तमःthe seventh
सप्तमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
माघमासेin the month of Māgha
माघमासे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघमास (प्रातिपदिक: माघ + मास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (माघस्य मासः)
वसन्तिdwell
वसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (सर्वनाम)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसप्त (अव्यय/संख्याशब्द)
Formसंख्यावाचक (numeral)
भास्करमण्डलेin the solar orb
भास्करमण्डले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभास्करमण्डल (प्रातिपदिक: भास्कर + मण्डल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Devotional remembrance through sacred names connected to time; month as a doorway to worship.

Vedantic Theme: Upāsanā on a visible deity (Sūrya) as a support leading the mind toward the Supreme regulator (Viṣṇu/Īśvara).

Application: In Māgha, intensify sunrise worship, japa, and charity; use month-based sankalpa to stabilize devotion.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial sphere

Related Themes: Garuda Purana 1.58 (solar-month residents; culminates in sages praising Sūrya by Viṣṇu-śakti)

T
Tvaṣṭā
J
Jamadagni
K
Kambala
T
Tilottamā
B
Brahmāpeta
Ṛtajit
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhāskara (Sun)
M
Māgha (month)

FAQs

This verse highlights Māgha as a distinct solar period in which specific seven beings are said to reside in the Sun’s sphere, indicating Māgha’s ritual and cosmological significance in Purāṇic timekeeping.

Indirectly: it situates the teaching within a broader Purāṇic cosmology where cosmic spheres (like the Sun-orb) and their presiding beings structure sacred time—background knowledge often used to time rites connected to dharma and post-death observances.

Use Māgha as a dedicated period for disciplined dharma—such as sunrise prayers, charity, and purification practices—aligning personal observance with sacred time described in the Purāṇic worldview.