Shloka 33

Dāna-dharma: Threefold Classification, Right Recipients, Auspicious Timing, and Fruits of Gifts

दीयमानं तु यो मोहाद्गोविप्राग्निसुरेषु च / निवारयति पापात्मा तिर्यग्योनिं व्रजेन्नरः

dīyamānaṃ tu yo mohādgoviprāgnisureṣu ca / nivārayati pāpātmā tiryagyoniṃ vrajennaraḥ

മോഹത്താൽ പശു, വിപ്രൻ, അഗ്നി, ദേവന്മാർ എന്നിവർക്കായി നൽകപ്പെടുന്ന ദാനം തടയുന്ന പാപാത്മാവ് മനുഷ്യൻ തിര്യഗ്യോനി (മൃഗജന്മം) പ്രാപിക്കും।

दीयमानम्(a gift) being given
दीयमानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + यमान (शानच्/यमान, कृदन्त) → दीयमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मणि वर्तमानकृदन्त; ‘being given’
तुbut
तु:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
मोहात्out of delusion
मोहात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/हेतु/अपादान), एकवचन; हेत्वर्थ
गोविप्राग्निसुरेषुamong cows, Brahmins, fire, and gods
गोविप्राग्निसुरेषु:
Adhikarana (Sphere/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + विप्र (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक) + सुर (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; ‘among cows, brāhmaṇas, fire, and gods’
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
निवारयतिprevents/obstructs
निवारयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + वॄ (धातु) / वॄञ् (to restrain)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पापात्माa sinful-souled person
पापात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘one whose self is sinful’
तिर्यग्योनिम्an animal birth
तिर्यग्योनिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिर्यक् (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘animal womb/birth’
व्रजेत्would go/should go (i.e., goes)
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आज्ञा), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Obstructing offerings to sacred recipients generates severe demerit leading to subhuman rebirth (tiryag-yoni).

Vedantic Theme: Adharma born of moha binds the jīva to lower births; ethical action supports upward evolution of consciousness.

Application: Do not hinder others’ charity or religious duties; cultivate respect for sacred institutions and for those who sustain learning and worship.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana: rebirth in lower yonis as karma-phala (general); Garuda Purana: condemnation of adharma that blocks dharma acts (general)

C
Cows (Go)
B
Brahmins (Vipra)
A
Agni (sacred fire)
D
Devas (Suras)

FAQs

This verse treats dana as a protected dharmic act: obstructing gifts meant for cows, Brahmins, Agni, and the Devas is counted as a serious fault that leads to degraded rebirth.

It links intention and action to rebirth: deluded interference in sacred giving creates negative karma that pulls the soul toward a subhuman (tiryag-yoni) embodiment.

Do not block or discourage sincere charitable or religious offerings; instead, support ethical giving and respectful completion of vows, rituals, and donations.