Shloka 23

Dāna-dharma: Threefold Classification, Right Recipients, Auspicious Timing, and Fruits of Gifts

भूमिदः सर्वमाप्नोति दीर्घमायुर्हिरण्यदः / गृहदो ऽग्र्याणि वेश्मानि रूप्यदो रूपमुत्तमम्

bhūmidaḥ sarvamāpnoti dīrghamāyurhiraṇyadaḥ / gṛhado 'gryāṇi veśmāni rūpyado rūpamuttamam

ഭൂമിദാനം ചെയ്യുന്നവൻ എല്ലാം പ്രാപിക്കുന്നു; ഹിരണ്യദാനം (സ്വർണം) ചെയ്യുന്നവൻ ദീർഘായുസ്സ് പ്രാപിക്കുന്നു. ഗൃഹദാനം ചെയ്യുന്നവൻ ശ്രേഷ്ഠമായ വാസഗൃഹങ്ങൾ പ്രാപിക്കുന്നു; രൂപ്യദാനം (വെള്ളി) ചെയ്യുന്നവൻ ഉത്തമ രൂപം പ്രാപിക്കുന്നു.

भूमि-दःgiver of land
भूमि-दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त-प्रातिपदिक; दा धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (भूमिं ददाति इति)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present Indicative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
दीर्घम्long
दीर्घम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying आयुः)
आयुःlife-span
आयुः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हिरण्य-दःgiver of gold
हिरण्य-दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त-प्रातिपदिक; दा धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (हिरण्यं ददाति इति)
गृह-दःgiver of a house
गृह-दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त-प्रातिपदिक; दा धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (गृहं ददाति इति)
अग्र्याणिexcellent, foremost
अग्र्याणि:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअग्र्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying वेश्मानि)
वेश्मानिmansions/dwellings
वेश्मानि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेश्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
रूप्य-दःgiver of silver
रूप्य-दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरूप्य (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त-प्रातिपदिक; दा धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (रूप्यं ददाति इति)
रूपम्beauty/form
रूपम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying रूपम्)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Great gifts yield great fruits: land→all attainments, gold→long life, house→excellent dwellings, silver→superior beauty.

Vedantic Theme: Karma-phala and loka-sangraha: wealth used in dharma becomes a means of purification and welfare.

Application: Use resources for lasting benefit—support housing, land stewardship, and endowments; give proportionate to capacity with right intention.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.51.22 (basic dana); Garuda Purana 1.51.24 (dana leading to specific lokas)

FAQs

This verse states that specific gifts (land, gold, house, silver) produce corresponding fruits—overall prosperity, longevity, superior residence, and beauty—showing dāna as a core dharmic practice that generates puṇya.

By linking charitable acts to meritorious outcomes, it implies that one’s post-death condition and overall destiny are shaped by karma—especially dharmic giving that builds spiritual merit.

Practice intentional giving: support housing/shelter, donate resources responsibly, and share wealth for welfare—treating generosity as a disciplined dharmic habit rather than occasional charity.