Shloka 86

Āhnika-Dharma: Dawn Purification, Sandhyā-Upāsanā, Tarpana, Pañca-Mahāyajñas, and Aśauca Rules

शुध्येन्मासेन वै शूद्रो यतीनां नास्ति पातकम् / रात्रिभिर्मासतुल्याभिर्गर्भस्त्रावेषु शौचकम्

śudhyenmāsena vai śūdro yatīnāṃ nāsti pātakam / rātribhirmāsatulyābhirgarbhastrāveṣu śaucakam

ശൂദ്രൻ ഒരു മാസത്തിൽ ശുദ്ധനാകുന്നു; യതികൾക്ക് അശൗചമില്ല. ഗർഭസ്രാവം സംഭവിച്ചാൽ മാസത്തുല്യമായ രാത്രികളോളം ശൗചം പാലിക്കണം.

शुध्येत्should become purified
शुध्येत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलकारः विधिलिङ् (Optative), पुरुषः प्रथमः (3rd), वचनम् एकवचनम्; आत्मनेपदम्
मासेनby (a) month
मासेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचनम्
वैindeed
वै:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्
यतीनाम्of ascetics
यतीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचनम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलकारः लट् (Present/वर्तमान), पुरुषः प्रथमः (3rd), वचनम् एकवचनम्; परस्मैपदम्
पातकम्sin, fault
पातकम्:
Karma/Predicate nominal (Object or complement/कर्म-प्रत्यय)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचनम्
रात्रिभिःby nights
रात्रिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचनम्
मासतुल्याभिःequal to a month (in length)
मासतुल्याभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमास + तुल्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying रात्रिभिः)
गर्भस्त्रावेषुin cases of miscarriage/foetal discharge
गर्भस्त्रावेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भ + स्त्राव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), बहुवचनम्
शौचकम्purification period/cleansing
शौचकम्:
Karma/Predicate nominal (Object or complement/कर्म-प्रत्यय)
TypeNoun
Rootशौचक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचनम्

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vainateya)

Concept: Śauca-kāla (period of purification) varies by varṇa/āśrama and by the nature of the event; renunciants are exempt from certain impurities.

Vedantic Theme: Guṇa-karma-based social discipline as preparatory purity (sādhana-catuṣṭaya: śama-dama-śauca) rather than ultimate reality.

Application: Observe appropriate mourning/impurity periods; recognize differentiated duties for householders vs. yatis; handle miscarriage with prescribed restraint and cleanliness.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: household/ashrama setting

Related Themes: Garuda Purana (Preta/Ācāra sections): śauca and aśauca durations around birth/death events; Garuda Purana: yati-dharma passages emphasizing transcendence of ritual impurity

Ś
Śūdra
Y
Yatī
G
Garbha (embryo/fetus)

FAQs

This verse frames śauca as a dharma-based observance with specific time-bound rules, distinguishing householders and social duties from the renunciant ideal where ritual impurity is not applied in the same way.

Although not describing the soul’s journey directly, it belongs to the conduct section that regulates impurity and purification—principles that also govern eligibility and timing for rites such as śrāddha and other observances connected with death-related duties.

Use it as a textual reference for understanding traditional categories of ritual purity, while applying it with guidance from competent tradition-bearers and with sensitivity to health, law, and ethical considerations—especially in cases of pregnancy loss.