Shloka 5

Manasa Progenitors, Pitṛ Orders, Dakṣa’s Alliances, and the Dakṣa-Yajña Rupture

चतुरो मूर्तियुक्तांश्च अङ्गुष्ठाद्दक्षमीश्वरम् / वामां गुष्ठात्तस्य भार्यामसृजत्पद्मसम्भवः

caturo mūrtiyuktāṃśca aṅguṣṭhāddakṣamīśvaram / vāmāṃ guṣṭhāttasya bhāryāmasṛjatpadmasambhavaḥ

പദ്മസംബവനായ ബ്രഹ്മാവ് തന്റെ വലത് പെരുവിരലിൽ നിന്ന് ചതുര്മൂർത്തിയുക്തനായ ഈശ്വരസ്വരൂപ ദക്ഷനെ സൃഷ്ടിച്ചു; ഇടത് പെരുവിരലിൽ നിന്ന് അവന്റെ ഭാര്യ വാമയെയും സൃഷ്ടിച്ചു।

चतुरःfour
चतुरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषण
मूर्तियुक्तान्endowed with forms
मूर्तियुक्तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त, √युज्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; 'युक्त' = क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; समासः मूर्त्या युक्ताः
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
अङ्गुष्ठात्from the thumb
अङ्गुष्ठात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
दक्षम्Dakṣa
दक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ईश्वरम्the lord
ईश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; उपाधि/विशेष्य
वामाम्Vāmā
वामाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवामा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अङ्गुष्ठात्from the thumb
अङ्गुष्ठात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन (पाठे 'गुष्ठात्' इति सन्धि/लोप)
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
भार्याम्wife
भार्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
असृजत्created
असृजत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√सृज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पद्मसम्भवःthe lotus-born (Brahmā)
पद्मसम्भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः पद्मात् सम्भवः

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinatā-putra in the Garuda Purana dialogue frame)

Concept: Creation proceeds through divinely sanctioned lineages; prajāpatis arise to regulate progeny and social-cosmic order.

Vedantic Theme: Īśvara-sṛṣṭi and nāma-rūpa manifestation within prakṛti under cosmic intelligence.

Application: See family/lineage duties as part of sustaining order; honor origins and responsibilities rather than mere power.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.5 (Dakṣa genealogy context)

B
Brahma (Padmasambhava)
D
Daksha
V
Vama

FAQs

This verse situates Dakṣa within the Purāṇic creation-lineage as a foundational progenitor (prajāpati), anchoring later genealogies and dharma-oriented narratives.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it provides cosmological genealogy that underlies later teachings on dharma, karma, and ritual order.

Use it as a reminder that dharma and social/ritual duties are framed within an ordered cosmology—encouraging responsibility, lineage-respect, and disciplined conduct.