Shloka 21

Varṇāśrama Dharma, Ethical Virtues, and Aṣṭāṅga-Yoga Culminating in ‘Ahaṃ Brahma’

ज्ञानं पूर्वं निवृत्तं स्यात्प्रवृत्तं चाग्निदेवकृत् / क्षमा दमो दया दानमलोभा (भो) भ्यास एव च

jñānaṃ pūrvaṃ nivṛttaṃ syātpravṛttaṃ cāgnidevakṛt / kṣamā damo dayā dānamalobhā (bho) bhyāsa eva ca

ജ്ഞാനം ആദ്യം നിവൃത്തിമാർഗത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നു; തുടർന്ന് ധർമ്മത്തിന്റെ ദിവ്യസാക്ഷിയായ അഗ്നിദേവനാൽ പ്രവൃത്തിധർമ്മം സ്ഥാപിതമാകുന്നു. ക്ഷമ, ദമം, ദയ, ദാനം, അലോഭം എന്നിവയും അവയുടെ നിരന്തര അഭ്യാസവും അനിവാര്യമാണ്।

ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
पूर्वम्formerly/first
पूर्वम्:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
निवृत्तम्withdrawn/renounced
निवृत्तम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि-√वृत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying jñānam)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
प्रवृत्तम्engaged/active
प्रवृत्तम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-√वृत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying jñānam)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अग्निदेवकृत्done by Agnideva
अग्निदेवकृत्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअग्निदेव (प्रातिपदिक) + √कृ (धातु) → कृत् (कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (अग्निदेवेन कृतम् = made by Agnideva); कृत्-प्रत्ययान्त (past passive participle sense), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying pravṛttam/jñānam)
क्षमाforbearance
क्षमा:
Karta (Item in list/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दमःself-control
दमः:
Karta (Item in list/कर्ता)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दयाcompassion
दया:
Karta (Item in list/कर्ता)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दानम्giving/charity
दानम्:
Karta (Item in list/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अलोभाःnon-greed
अलोभाः:
Karta (Item in list/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ-लोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (or collective plural); सूचीपद
अभ्यासःpractice
अभ्यासः:
Karta (Item in list/कर्ता)
TypeNoun
Rootअभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Integration of nivṛtti (renunciation) and pravṛtti (righteous engagement) through cultivated virtues (kṣamā, dama, dayā, dāna, alobha) sustained by abhyāsa.

Vedantic Theme: Sādhana-catuṣṭaya-like purification: ethical restraints and repeated practice prepare the mind for knowledge and liberation while sustaining dharmic life.

Application: Adopt a daily vow of one virtue (e.g., alobha in spending, dayā in speech), review at day’s end, and reinforce by consistent abhyāsa rather than sporadic intensity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: ritual-space (agni-kunda/gṛhāgni)

Related Themes: Garuda Purana 1.49.22-25 (continuation of sadācāra/varna-āśrama framing)

A
Agni
D
Devas

FAQs

This verse presents a balanced framework: knowledge matures into renunciation (nivṛtti), while righteous worldly duty (pravṛtti) is upheld under sacred order, with core virtues acting as the practical supports.

By emphasizing knowledge, renunciation, and ethical virtues, it indicates that the soul’s progress is shaped not only by ritual but by inner purification—qualities that refine karma and support higher spiritual outcomes.

Cultivate forgiveness, self-control, compassion, charity, and non-greed as daily disciplines; treat them as “abhyāsa” (consistent practice) rather than occasional acts.