विष्णूक्ते ह्यब्रवीन्नागो वासुकेरनुजस्तदा / वृणीत च वपित्राख्यं वरं चेदं वृषध्वज
viṣṇūkte hyabravīnnāgo vāsukeranujastadā / vṛṇīta ca vapitrākhyaṃ varaṃ cedaṃ vṛṣadhvaja
വിഷ്ണു ഇങ്ങനെ അരുളിച്ചെയ്തപ്പോൾ, വാസുകിയുടെ അനുജനായ നാഗൻ പറഞ്ഞു—ഹേ വൃഷധ്വജാ! ‘വപിത്ര’ എന്ന പേരിലുള്ള ഈ വരം സ്വീകരിക്കണം.
Vāsuki’s younger brother (a Nāga/serpent)
Concept: Sacred observances and objects (pavitra/vapitra) arise as boons within divine economy; devotion is mediated through consecrated symbols.
Vedantic Theme: Upāsanā through pratikas (sacred supports) leading the mind toward the Lord; grace expressed as accessible ritual means.
Application: Treat devotional supports (mālā, pavitra thread, vrata tokens) as aids to steadiness and remembrance, not as mere superstition; keep them with purity and intention.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: divine council (mythic)
Related Themes: Garuda Purana 1.43 (continuation: definition and procedure of pavitra/vapitra)
This verse introduces a specific boon called “Vapitra,” presented as a chosen blessing; its importance here is as a named, formal boon offered within a divine dialogue.
This particular line does not describe the soul’s post-death journey; it belongs to a narrative exchange about granting/choosing a boon among divine beings.
It highlights discernment in accepting “boons” (benefits, powers, opportunities): choose what is truly purifying and aligned with dharma rather than what is merely attractive.