Shloka 26

Sṛṣṭi–Pratisṛṣṭi: Viṣṇu as Kāla and the Ninefold Creation Schema

सा चोत्सृष्टाभवत्सन्ध्या दिननक्तान्तरस्थितिः / रजोमात्रां तनुं गृह्य मनुष्यास्त्वभवंस्ततः

sā cotsṛṣṭābhavatsandhyā dinanaktāntarasthitiḥ / rajomātrāṃ tanuṃ gṛhya manuṣyāstvabhavaṃstataḥ

അവൾ പുറപ്പെടുവിക്കപ്പെട്ടപ്പോൾ സന്ധ്യയായി—പകലും രാത്രിയും തമ്മിലുള്ള ഇടസ്ഥിതി. രജോമാത്രമായ സൂക്ഷ്മദേഹം ധരിച്ചു അവിടെ നിന്നു മനുഷ്യർ ഉദ്ഭവിച്ചു।

साshe/that (body)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात
उत्सृष्टाreleased/let go
उत्सृष्टा:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootउत् + सृज् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘उत्+सृज्’
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सन्ध्याtwilight
सन्ध्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दिननक्तान्तरस्थितिःthe state between day and night
दिननक्तान्तरस्थितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक) + नक्त (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक) + स्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (दिन-नक्तयोः अन्तर-स्थितिः)
रजोमात्राम्consisting only of rajas
रजोमात्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootरजस् (प्रातिपदिक) + मात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (रजसः मात्रा)
तनुम्body
तनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गृह्यhaving taken
गृह्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formकृदन्त (ल्यप्/त्वा-प्रत्यय, अव्यय-भाव/gerund), ‘ग्रह्’ धातोः
मनुष्याःhumans
मनुष्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
अभवन्came into being
अभवन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
ततःthereupon
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Humans arise from rajas: our condition is inherently active and transitional; twilight symbolizes the need for regulation of impulses through ritual and discipline.

Vedantic Theme: Guṇa-traya anthropology: rajas as pravṛtti (outgoing activity) binding the jīva; dharma as a harmonizer at transitions.

Application: Honor transitions (morning/evening) with pause: prayer, breath, reflection; manage rajasic restlessness with routine, ethical action, and mindful boundaries.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: temporal threshold

Related Themes: Garuda Purana 1.4.27 (prāk-sandhyā/jyotsnā as junction)

S
Sandhyā
M
Manuṣyāḥ

FAQs

This verse identifies Sandhyā as the liminal junction between day and night and links that transitional principle to manifestation—showing creation arising from a boundary-state rather than a fixed extreme.

It states that humans arise after Sandhyā is manifested, with a body described as rajo-mātra—predominantly constituted of rajas—highlighting activity, passion, and dynamism as central to human embodiment.

Recognize rajas (restlessness, craving, over-activity) as a key driver in human life and cultivate balance through disciplined action, ethical restraint, and regular Sandhyā-time practices (morning/evening reflection or prayer).