शङ्खकुन्देन्दुधवलं मृणालरजतप्रभम् / गोक्षीरसदृशं तद्वत्सूर्यकोटिसमग्रभम् / शङ्खं चक्रं गदां पद्मं धारयन्तं चतुर्भुजम्
śaṅkhakundendudhavalaṃ mṛṇālarajataprabham / gokṣīrasadṛśaṃ tadvatsūryakoṭisamagrabham / śaṅkhaṃ cakraṃ gadāṃ padmaṃ dhārayantaṃ caturbhujam
ഞാൻ പ്രഭുവിനെ ദർശിച്ചു—ശംഖം, കുന്ദപുഷ്പം, ചന്ദ്രൻപോലെ ധവളം; മൃണാലവും വെള്ളിയുംപോലെ ദീപ്തം; ഗോക്ഷീരസദൃശമായ കാന്തിയോടെ, കോടിക്കണക്കിന് സൂര്യന്മാരുടെ തുല്യമായ പ്രഭയോടെ—ചതുര്ഭുജനായി ശംഖം-ചക്രം-ഗദ-പദ്മം ധരിച്ചവൻ॥
Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa/Vinatā-putra, describing the Lord’s form for contemplation)
Concept: Dhyāna through vivid auspicious attributes purifies the mind and anchors devotion; the Lord’s brilliance signifies transcendence and sustaining power.
Vedantic Theme: Saguna Brahman as upāsya: form-based contemplation as a gateway to inner stillness and realization.
Application: In daily meditation, visualize the Lord’s form with clear attributes (conch, discus, mace, lotus) and cultivate steadiness by repeating the imagery with synchronized breath.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
Type: inner vision (dhyana)
Related Themes: Garuda Purana 1.34.12 (ornaments/attire); Garuda Purana 1.34.10 (Hayagriva contemplation context)
This verse provides a dhyāna (contemplative) visualization of Viṣṇu—his purity, radiance, and divine attributes—supporting devotion and focused remembrance as a dharmic practice.
Though not describing Yama’s path directly, the verse emphasizes Viṣṇu-smaraṇa (remembrance of the Lord), a recurring Garuda Purana motif for spiritual protection and steadiness in transitional states.
Use the verse as a short meditation: visualize the four-armed Lord holding śaṅkha, cakra, gadā, and padma, cultivating purity of mind, courage, discipline, and compassion in daily conduct.