Shloka 15

Pañcatattva-Pūjā: The Fivefold Vyuha of Hari, Mantras, Nyāsa, Maṇḍala, and Stotra

प्रद्युम्नमनिरुद्धं च श्रीमन्नारायणं ततः / इन्द्रादींश्च सुरांस्तस्माद्देवदेवात्समुत्थितान्

pradyumnamaniruddhaṃ ca śrīmannārāyaṇaṃ tataḥ / indrādīṃśca surāṃstasmāddevadevātsamutthitān

അവനിൽ നിന്നുതന്നെ പ്രദ്യുമ്നനും അനിരുദ്ധനും പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു; തുടർന്ന് ശ്രീമാൻ നാരായണൻ. ദേവദേവനായ ആ പ്രഭുവിൽ നിന്നാണ് ഇന്ദ്രാദി ദേവന്മാരും ഉത്ഭവിച്ചത്.

प्रद्युम्नम्Pradyumna
प्रद्युम्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अनिरुद्धम्Aniruddha
अनिरुद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
श्रीमत्glorious
श्रीमत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (possessed of Śrī/splendid)
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriya-viseshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमवाचक (then)
इन्द्रादीन्Indra and others
इन्द्रादीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्र-आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; इन्द्रः आदिः येषाम् (आदि-समास/तत्पुरुष-प्रयोग)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
सुरान्the gods
सुरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
तस्मात्from him/therefrom
तस्मात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (अव्यय/सर्वनाम-प्रयोग)
Formअपादानार्थक-अव्यय (from that/from him)
देवदेवात्from the God of gods
देवदेवात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदेव-देव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां देवः)
समुत्थितान्arisen/emanated
समुत्थितान्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसम्-उत्√स्था (धातु) + क्त (भूतकृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सुरान् इति विशेषण

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: All divine functions and cosmic governance arise from the Supreme Nārāyaṇa; devotion should be directed to the ultimate source rather than stopping at subordinate deities.

Vedantic Theme: Īśvara as jagat-kāraṇa (cause of the universe) and sarva-devatātmaka (the one in whom all deities subsist).

Application: In worship, honor devas as empowered offices while anchoring surrender in Nārāyaṇa; use the emanation sequence as a contemplative ladder from multiplicity to unity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: metaphysical genealogy

Related Themes: Garuda Purana 1.32.14 (Saṃkarṣaṇa contemplation); Garuda Purana 1.32.16 (nyāsa with mūla-mantra)

P
Pradyumna
A
Aniruddha
N
Narayana
I
Indra
D
Devas

FAQs

This verse presents them as divine emanations connected to Viṣṇu’s cosmic order, indicating that key divine functions and lineages proceed from the supreme source.

Indirectly, it establishes Nārāyaṇa as the ultimate origin of even the devas; in Garuḍa Purāṇa’s broader teaching, this frames devotion and right living as oriented toward the supreme source beyond all celestial authorities.

Cultivate humility and devotion by recognizing that power and status—even divine offices like Indra—are derivative; prioritize dharma and remembrance of Nārāyaṇa over mere worldly or heavenly achievement.