Shloka 18

Viṣṇu-pūjāvidhi: Śuddhi, Nyāsa, Dhyāna, Āsana-devatā Pūjā, Upacāras, and Stotra

यथात्मनि तथा देवे न्यासं कुर्वीत चादितः / मुद्रां प्रदर्शयेत्पश्चादर्घ्यादीनर्पयेत्ततः

yathātmani tathā deve nyāsaṃ kurvīta cāditaḥ / mudrāṃ pradarśayetpaścādarghyādīnarpayettataḥ

ആദ്യം സ്വയംമേലും അതുപോലെ ദേവതമേലും ന്യാസം ചെയ്യണം; പിന്നെ മുദ്രകൾ പ്രദർശിപ്പിച്ച്, തുടർന്ന് അർഘ്യാദി ഉപചാരങ്ങൾ അർപ്പിക്കണം।

yathājust as
yathā:
Upamana (Comparison)
TypeIndeclinable
Rootyathā (यथा)
FormAdverb
ātmaniin oneself
ātmani:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootātman (आत्मन्)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
tathāso/similarly
tathā:
Upameya (Comparison)
TypeIndeclinable
Roottathā (तथा)
FormAdverb
devein the deity
deve:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva (देव)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
nyāsamplacement (Nyasa)
nyāsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnyāsa (न्यास)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kurvītashould perform
kurvīta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ)
FormVidhilin Lakara (Potential), Prathama Purusha (3rd), Singular, Atmanepada
caand
ca:
Samuccaya (Collection)
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
āditaḥfrom the beginning
āditaḥ:
Apadana/Adhikarana (Source/Time)
TypeIndeclinable
Rootādi (आदि)
FormTasil Pratyaya (Suffix indicating 'from')
mudrāmmudra (hand gesture)
mudrām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmudrā (मुद्रा)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
pradarśayetshould show/display
pradarśayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश्)
FormVidhilin Lakara (Potential), Prathama Purusha (3rd), Singular, Causal (Nijanta)
paścātafterwards
paścāt:
Adhikaranavachaka (Time)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (पश्चात्)
FormAdverb
arghyādīnofferings starting with Arghya
arghyādīn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarghya-ādi (अर्घ्य-आदि)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
arpayetshould offer
arpayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootṛ (ऋ)
FormVidhilin Lakara (Potential), Prathama Purusha (3rd), Singular, Causal (Nijanta)
tataḥthen
tataḥ:
Adhikaranavachaka (Time)
TypeIndeclinable
Roottatas (ततस्)
FormAdverb

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Nyāsa as embodied contemplation: placing mantra/power in limbs reveals the body as a temple; mudrā and offerings externalize inner alignment.

Vedantic Theme: Adhyātma-upāsanā: the locus of worship is ultimately consciousness; ritual gestures train recognition of the sacred in self and world.

Application: Before worship/meditation, do a brief body-scan with mantra (nyāsa-like), then a simple hand-gesture/intentional seal (mudrā), then offer water/attention (arghya) as a mindful act.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: worship setting (internal body-field + external deity-field)

Related Themes: Garuda Purana 1.31.16-17 (pūjā sequence; maṇḍala invocation)

D
Deva (the worshipped deity)
Ā
Ātman (the practitioner/self)

FAQs

This verse presents nyāsa as the first step of worship—installing mantra-consciousness in oneself and in the deity—so the subsequent ritual actions become properly consecrated.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it teaches disciplined ritual order (nyāsa → mudrā → offerings), reflecting the broader Purāṇic emphasis that right practice (ācāra) supports spiritual purification.

Maintain correct sequence in worship: begin with inner preparation (nyāsa/centering), then perform gestures with attention (mudrā), and only then make offerings—prioritizing intention and method over haste.