Shloka 33

Acyuta/Vāsudeva Stotra: Avatāra-Salutations, Ritual Totality, Forgiveness Prayer, and Phalaśruti

त्वं वेदी त्वं हरे दीक्षा त्वं यूपस्त्वं हुताशनः / त्वं पत्नी त्वं पुरोडाशस्त्वं शाला स्त्रुक्च त्वं स्तुवः

tvaṃ vedī tvaṃ hare dīkṣā tvaṃ yūpastvaṃ hutāśanaḥ / tvaṃ patnī tvaṃ puroḍāśastvaṃ śālā strukca tvaṃ stuvaḥ

ഹേ ഹരി, നീ തന്നെയാണ് വേദി, നീ തന്നെയാണ് ദീക്ഷ; നീ തന്നെയാണ് യൂപവും ഹുതാശനനും (അഗ്നി). നീ തന്നെയാണ് യജ്ഞപത്നി, നീ തന്നെയാണ് പുരോഡാശം; നീ തന്നെയാണ് ശാല, സ്രുക്ക് (ഹോമലഡിൽ) കൂടെ സ്തുതി-സ്തോത്രങ്ങളും.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
वेदीaltar
वेदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन
दीक्षाconsecration (dīkṣā)
दीक्षा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यूपःsacrificial post
यूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
हुताशनःfire (eater of offerings)
हुताशनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहुत (प्रातिपदिक) + अशन्/अशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (हुतं अश्नाति इति)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
पत्नीwife (ritual consort)
पत्नी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
पुरोडाशःpuroḍāśa (sacrificial cake)
पुरोडाशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरः (प्रातिपदिक) + डाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (पुरः-डाशः; यज्ञ-पुरोभाग-भक्ष्यः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
शालाhall/shed (ritual hall)
शाला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
स्त्रुक्ladle (for offerings)
स्त्रुक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्रुक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction/and)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
स्तुवः(you) praise
स्तुवः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (Hari), praised within the narrative (Garuda Purana dialogue frame: Vishnu instructing Garuda; this verse functions as a eulogy addressing Hari).

Concept: Īśvara as yajña: worship is not merely offered to Hari; it is constituted of Hari—means, act, and goal unified.

Vedantic Theme: Non-dual devotional vision (abheda-bhakti): the distinction between worshipper, worship, and worshipped is softened in the light of divine pervasion.

Application: Perform pūjā/ritual (or any disciplined practice) with ‘sarvaṃ viṣṇumayam’ awareness; treat sacred speech (stotra) and tools as embodiments of the divine, avoiding carelessness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual site

Related Themes: Garuda Purana 1.234.32 (yajña, vaṣaṭ, Oṃ, samit, kuśa); Garuda Purana 1.234.34 (participants, dakṣiṇā, household implements)

H
Hari (Vishnu)
A
Agni (Hutashana)

FAQs

This verse teaches that every element of a Vedic rite—altar, fire, offerings, implements, and praise—ultimately rests in Hari, making ritual meaningful when understood as devotion to the divine source.

By presenting Hari as the inner reality of rites and sacred actions, it implies that spiritual progress and post-death welfare depend not only on external ritual performance but on recognizing the divine principle behind it.

Perform prayers, śrāddha, or daily worship with the attitude that the act, the offering, and the recipient are ultimately the divine—reducing mechanical ritualism and strengthening ethical, devotional living.