Shloka 11

Acyuta/Vāsudeva Stotra: Avatāra-Salutations, Ritual Totality, Forgiveness Prayer, and Phalaśruti

नमो वामनरूपाय बलिराज्यापहारिणे / नमो यज्ञवराहाय गोविन्दाय नमोनमः

namo vāmanarūpāya balirājyāpahāriṇe / namo yajñavarāhāya govindāya namonamaḥ

വാമനരൂപം ധരിച്ചു ബലിരാജ്യം അപഹരിച്ച പ്രഭുവേ നമസ്കാരം. യജ്ഞവരാഹനേ നമസ്കാരം; ഗോവിന്ദനേ വീണ്ടും വീണ്ടും നമസ്കാരം.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
वामनरूपायto the Vāmana-form
वामनरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—वामनस्य रूपम् (form of Vāmana)
बलिराज्यापहारिणेto the taker of Bali’s kingdom
बलिराज्यापहारिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक) + राज्य (प्रातिपदिक) + अपहारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—बलेः राज्यस्य अपहारी (one who took away Bali’s kingdom)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
यज्ञवराहायto Yajña-Varāha
यज्ञवराहाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + वराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative); एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः—यज्ञः (विष्णुः) एव वराहः / यज्ञसम्बन्धी वराहः (the sacrificial boar; Varāha as Lord of sacrifice)
गोविन्दायto Govinda
गोविन्दाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative); एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
नमःsalutation again
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (repetition)

Narrator/reciter within the Garuda Purana (a devotional invocation to Lord Vishnu)

Concept: Īśvara’s avatāras restore dharma: Vāmana humbles pride and reorders sovereignty; Varāha embodies yajña as cosmic maintenance; Govinda as the indwelling protector.

Vedantic Theme: Bhagavān as both transcendent and historically manifest; līlā as pedagogy for ego-surrender and dharma-restoration.

Application: Contemplate avatāra narratives to cultivate humility (Bali episode) and responsibility toward the world (earth as to-be-protected).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: yajña-śālā and primordial oceanic realm

Related Themes: Garuda Purana: avatāra-stuti sequences and Govinda-nāma praise (general parallel usage)

V
Vishnu
V
Vamana
B
Bali
V
Varaha
G
Govinda

FAQs

This verse functions as a Viṣṇu-stuti, invoking avatāras that uphold dharma—Vāmana teaching rightful sovereignty and surrender, and Varāha restoring cosmic order—thereby framing the text’s teachings under divine protection and authority.

By remembering Govinda as the preserver who corrects imbalance (through avatāras), the verse reinforces that moral order governs outcomes—kingship, power, and worldly gains are ultimately subject to dharma and divine law.

Use the verse as a daily remembrance that power and possessions are temporary; practice humility, ethical conduct, and offering one’s actions (karma) to dharma—especially before rituals, study, or important decisions.