Shloka 4

Śivapūjā-vidhi: Purifications, Sūrya–Graha Mantras, Nyāsa, and Bhūtaśuddhi leading to Śivoham-bhāva

स्वधान्ताः सर्वपितरः स्वधान्ताश्च पितामहाः / ॐ हां प्रपितामहेभ्यस्तथा मातामहादयः

svadhāntāḥ sarvapitaraḥ svadhāntāśca pitāmahāḥ / oṃ hāṃ prapitāmahebhyastathā mātāmahādayaḥ

‘സ്വധാ’ എന്ന ഉച്ചാരണത്തോടെ സർവ പിതൃകൾ തൃപ്തരാകട്ടെ; ‘സ്വധാ’യാൽ പിതാമഹന്മാരും തൃപ്തരാകട്ടെ. ‘ഓം ഹാം’ എന്നു പ്രപിതാമഹന്മാർക്കും, അതുപോലെ മാതാമഹാദികൾക്കും അർപ്പണം ചെയ്യണം.

svadhāntāḥending with “svadhā”
svadhāntāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsvadhā + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—स्वधा अन्तः येषाम् (स्वधान्त)
sarvapitarahall the Pitṛs (ancestors)
sarvapitarah:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva + pitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय—सर्वे पितरः
svadhāntāḥending with “svadhā”
svadhāntāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsvadhā + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
pitāmahāḥgrandfathers
pitāmahāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
oṃoṃ
oṃ:
Mantra-marker
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formमन्त्रबीज/प्रणव
hāṃhāṃ
hāṃ:
Mantra-marker
TypeIndeclinable
Roothāṃ (अव्यय)
Formबीजाक्षर
prapitāmahebhyahto the great-grandfathers
prapitāmahebhyah:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootprapitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन
tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
mātāmahādayaḥmaternal grandfathers and others
mātāmahādayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmātāmaha + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—मातामहः आदिः येषाम् (आदि-समास)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Śrāddha/tarpaṇa occasions (including annual tithi-based rites and Mahālaya season depending on tradition).

Concept: Pitṛ-tarpaṇa/śrāddha efficacy through correct svadhā utterance and inclusive honoring of paternal and maternal ancestors (pitṛ, pitāmaha, prapitāmaha; mātāmaha etc.).

Vedantic Theme: Ṛṇa-traya (debts) and pitṛ-ṛṇa discharged through prescribed rites; dharma sustains social-cosmic order.

Application: In ancestral rites, explicitly include both paternal and maternal lines; use svadhā as the pitṛ-oriented formula and address each generation respectfully.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa/Śrāddha-kalpa: repeated insistence that pitṛs are pleased by svadhā and proper offerings

P
Pitṛs
P
Pitāmaha (paternal grandfather)
P
Prapitāmaha (great-grandfather)
M
Mātāmaha (maternal grandfather)
O
Oṃ
S
Svadhā

FAQs

This verse treats “svadhā” as the key ritual utterance that ‘satisfies’ the Pitṛs during tarpaṇa/śrāddha offerings, marking the act as specifically addressed to ancestors.

It explicitly includes both paternal ancestors (Pitṛs, grandfathers, great-grandfathers) and the maternal line (mātāmaha and others), indicating that proper rites remember both lineages.

When performing śrāddha or tarpaṇa, consciously include maternal as well as paternal ancestors and use the prescribed invocatory formulae with clarity of intention and reverence.