Shloka 9

Nāma-mahātmya: Liberation through Salutation, Chanting, and the Mantra “Namo Nārāyaṇāya”

नारायणेति शब्दो ऽस्ति वागस्ति वशवर्तिनी / तथापि नरके मूढाः पतन्तीति किमद्भुतम्

nārāyaṇeti śabdo 'sti vāgasti vaśavartinī / tathāpi narake mūḍhāḥ patantīti kimadbhutam

‘നാരായണ’ എന്ന ശബ്ദം ഉണ്ട്; വാക്കും മനുഷ്യന്റെ വശത്തിലാണ്; എന്നിട്ടും മൂഢർ നരകത്തിൽ വീഴുന്നു—അതിൽ അത്ഭുതമെന്ത്?

नारायणNārāyaṇa (name)
नारायण:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (उद्धृत-शब्दरूपेण)
इतिthus
इति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय (thus)
शब्दःthe word
शब्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वाक्speech
वाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वशवर्तिनीunder (one's) control
वशवर्तिनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवश + वर्तिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: 'वशे वर्तते या' (under control)
तथापिnevertheless
तथापि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा + अपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/विरोधार्थक-अव्यय (nevertheless/and yet)
नरकेin hell
नरके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मूढाःthe deluded (people)
मूढाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पतन्तिfall
पतन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय (thus)
किम्what (is)
किम्:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative: 'what/why')
अद्भुतम्wonderful/astonishing
अद्भुतम्:
Kriya-visheshana (Predicate complement/विधेय)
TypeNoun
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विधेय-रूपेण (predicate nominative)

Lord Vishnu (in dialogue teaching Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Despite having the capacity to utter the liberating Name, moha leads beings to karmic downfall; negligence is the tragedy.

Vedantic Theme: Avidyā/moha as the root of bondage; the remedy is conscious turning toward the divine Name and right intention.

Application: Cultivate deliberate nāma-smaraṇa and ethical vigilance; notice rationalizations that postpone practice (‘later’) and replace them with immediate utterance.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: otherworldly region

Related Themes: Garuda Purana: recurring contrast between easy remedies (nāma, dāna, śrāddha) and human pramāda leading to naraka (thematic)

N
Narayana
N
Naraka

FAQs

This verse highlights that the divine name is readily available and easy to utter, implying that remembrance of Nārāyaṇa is a powerful support; yet without right understanding and conduct, people may still incur karmic consequences.

It states that despite having the capacity to speak and invoke the divine name, the deluded persist in harmful actions and negligence; therefore, their fall into naraka is not surprising from the perspective of karma and accountability.

Do not treat spirituality as mere words: pair nama-japa with self-restraint, truthful living, compassion, and avoidance of harmful deeds to prevent karmic decline.